|
БУРИМЕ
Буриме - это когда каждый игрок пишет четверостишие на заданные рифмы (причём слова нельзя ни менять местами, ни изменять окончания) и потом оставляет рифмы для другого игрока.
Поскольку это забава, желательно, чтоб было смешно, но естественно, что это не обязательно, а порой и невозможно. Вот, несколько примеров: Допустим, были заданы рифмы Степь - плеть Рысаки - от тоски След. игрок отвечает и оставляет свою рифму Расцвела тюльпанами степь, В пыль затопчут их рысаки. Не вините их. Это - плеть Расходилась от чёрной тоски. багульник - цирюльник петарды - нарды Очередной игрок: Пообещав мне перманент, цирюльник Позвал на тет-а-тет в сосновый бор, в багульник. Оригинал! Купил хлопушки и петарды!!! А я мечтала чтоб с комфортом... дома... в нарды... Восток - оброк Хан - кран Богат и восхитителен Восток. Там правит бал могущественный Хан. На всех соседей наложил оброк! Но утонул..., закрыть забывши кран. Ну, и так далее. Игра интересна тем, что зачастую приходится связывать рифмы, совершенно несвязываемые.. Отличная зарядка для мозгов! Итак, предлагаю след. рифмы: огней - своей блики - улики |
От вечерних огней
На стене только блики Я любови своей Сокрываю улики Практически шуточная песня получилась. :D Задание: лимон - моветон цветок - лепесток |
У меня зацвёл лимон.
Обрываю я цветок! Мне сказали - моветон, Слишком яркий лепесток! плот - оплот плыл - выл |
Имел дядя Вася свой плот,
От тёти Клавы он плыл, К дому - в надёжный оплот, Песню весёлую выл. грибы - столбы глаза - гроза очень хочется впендюрить рифму кеды - полукеды :D |
Вчера скормили мне грибы..
Не знаю, где были глаза? Теперь вокруг одни столбы: Я возомнил, что я - гроза. дверь - менестрель сирень - тень * да впендюривай. Где наша не пропадала? :D |
Когда на дворе зацвела сирень
За окном промелькнула тень Постучался ко мне кто-то в дверь Да ни кто-нибудь, а сама-менестрель! светло-тепло трава-страна |
В северный полярный день светло,
В тундре выросла трава. В чум проникло к нам тепло. С первомаем, вся страна! колесо - налицо наконец - молодец |
Изобрёл я колесо!
Удивлю мир, наконец! Но презренье налицо.. Мир смеётся: "молодец!" усталость - малость сон - стон |
Полночь. Темь. Навалилась усталость.
Погрузиться бы в сладостный сон... Но никак, не поспать даже малость. "Ах, бессонница..." - вырвался стон. Всё, я спать пошла... :D хан - диван пришла - аншлаг |
Сын - падишах, а муж - конечно, хан:
Умрут от голода, но ждут, чтоб я пришла. И лишь тогда оставят свой диван, Чтоб обеспечить мне вокруг стола аншлаг. флаг - рейхстаг жратва - братва |
Постелили скатерть красную, как флаг,
Появилась быстренько на ней жратва, У пахана дача с виду как Рейхстаг, Там гуляет нынче в праздники братва. колокола - родила мыло - было |
Набатом бьют колокола:
В деревню завезли вдруг мыло. Одна - едва не родила.. А вдруг шампунь? Тогда б что было?? дети - плети ручей - ничей |
Вымокли до нитки дети,
Дождик исхлестал, как плети. После дождика ручей Смыл с земли сарай ничей. корка - порка дверь - зверь |
Колом стала в горле корка,
Не закрыл опять сын дверь! Ждёт его сегодня порка! Кот сбежал, решив, он - зверь.. гений - сомнений роман - баран |
Непризнанный народом гений
Ваял годами свой роман. Вокруг крутилась нить сомнений, Вот то ли гений, то ль баран. клинок-звонок сирень-тень |
Хватаю со стены клинок!
Мой клич "Ки-я!" вору "звонок"! Но поздно... Всю мою сирень Унёс подлец, лишь бросив тень.. тюльпаны - раны плеть - млеть |
Только он сорвал тюльпаны -
Просвистела сзади плеть. Буду мазать его раны, Он при этом будет млеть. чердак - бардак очки - волчки |
Завален старый мой чердак:
Мячи, колеса и волчки. Когда найду свои очки - Тогда разрушу сей бардак. граффити - Нефертити мелок - зевок |
Закончил фараон своё граффИти
И отложил в сторонку свой мелок. "Шедевр пускай оценит Нефертити, А я посплю," - сказал он сквозь зевок. рецензия - лицензия поэма - проблема |
Уже готова на роман рецензия,
Намного круче! Не роман - поэма!! Но плакала моя тогда лицензия... Ругать нельзя! А дрянь! Опять проблема. нельзя - прося простор - двор |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:55. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot