Простая русская фамилия
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Но это отторжение(не твоё, у тебя не было) не агрессивное, а типа "вы не наши". Это сильно было при распаде СССР. Сочувствия к участи отделяемых соотечественников не встречал. Скорее удовлетворение, если не радость типа "вы колбасы там зажрались, теперь узнаете". И сейчас это выглядит;"Вы там 90 % были за отделение". И на чём основаны эти 90%? Я такого не наблюдал. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
У меня по другим форумам в приятелях русские жительницы Таджикистана и Казахстана. Они и тут участники, просто сейчас не пишут. И Вью вот тоже наполовину русская. Ты что, всерьёз думаешь, что они для меня "какие-то не такие и не наши"?? :shok: |
Цитата:
Полагаю, московские пьянчуги вполне тебе вдогонку могут сказать: "Вон, еврейчик пошёл..." Вряд ли русским обзовут, думается. Я не болен этими проблемами. |
Цитата:
Северные евреи такие... Архангельские. :mosking: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Тю. Я ж шутил.)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Dworkind. |
Цитата:
|
"Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд".
|
Цитата:
В девичестве я Мишина. Вроде как распространённая русская фамилия: "Фамилия Мишин восходит к крестильному мужскому имени Михаил (в переводе с греческого – «богоравный»), а точнее от его уменьшительной формы – Миша." Еврейской крови во мне нет, во всяком случае я об этом не знаю) Однако ж! Цитата:
|
Михаил, кстати, не древнегреческое, а как раз таки древнееврейское имя.
|
Ну, если исходить из того, что человечество пошло от Адама и Евы, то все мы евреи))
|
Адам, Адамом, но и самые-самые русские Иван да Марья тоже древнееврейские.)
|
Цитата:
Как-то так считается естественным, что русские берут на равных. Но ведь могли бы и не на равных. Как те же эстонцы. объявить негражданами, чтобы потом экзамены сдавали на гражданство и на владение русским языком. Это почему-то по отношению к русским "дуракам" и в голову никому не приходит. Но при этом они "великодержавные шовинисты". |
Цитата:
|
Так я и не против.
|
Цитата:
דװאָרקין от Дворы (ласковое от полного Деборы) דבורה Пчела. В общем по русски - Пчёлкин. |
Цитата:
|
))))) Какой ребенок? В иврите нет точного эквивалента русскому "ребенку")))) Там ребенков штук 10, если не 12. В зависимости от пола, возраста, свой-чужой и прочее прочее прочее :dash2: Наиболее близкое - ילד (произносится как-то так yеled)
Идиш от иврита - ну как английский от латыни. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Во времена иврита не было ещё фамилий ни у кого. ;) Современная "реинкарнация" иврита - в большой степени искусственное образование языка, возрождённый заново язык. |
На идише - да, все верно. Идиш - это ээээ изломаный немецкий)))) Своего рода суржик (ну где смесь украинского и русского), а тут немецкий и арамейский плюс славянского до кучи. В большей степени немецкий. Извращенный))))) Слова вроде немецкие, а грамматика совсем другая
Так что версия про дитя Дворы - весьма верна)) |
Цитата:
Шведские евреи, говоря на идише, совершенно не понимают немецких евреев, говорящих на идише. Смешно, но факт... :D И факт этот знаю от евреев, испытавших сие действо. ;) |
А уж как еврейские евреи не понимают идиша - так даже страшно.
Правда баварские немцы тоже не понимают немецкого, на котором в Вестфалии говорят)))) |
Цитата:
Цитата:
А, вот, фризов поймут едва ли... |
Цитата:
|
Граф, не говори глупостей, ладно?!..
Не солидно как-то... Словно пару лет назад со знаниями христианских каких-то канонов. |
Цитата:
|
Цитата:
Если оба языка из одной семьи. Имена же еврейские следуют из иврита. Следовали... |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 06:09. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot