|
Позанудничаем немножко))
Тему навеяла Трезорова паприка :D
Болгарского перца не существует! А он, зараза, есть)) В отдельно взятой стране. У нас вообще много чего интересного существует, вроде "синеньких" вместо баклажанов и помидоров вместо томатов. А уж про цветы - я вообще молчу. Ну кто там будет выговаривать правильное виола корнуда, когда можно попросту сказать "анютины глазки", и неважно, что вообще неверно, зато поймут все правильно. Так стоит ли бороться за "исконное" название, как продукт зовётся на своей родине, если у нас совсем другая страна, язык и привычки? :) |
Люди любят придумывать правила - так удобнее жить.
На самом деле важно то, что у человека в образе при каком-то слове. У Трезора при слове паприка одно, у тебя другое. А я это называю просто - сладкий перец, потому как молотый красный бывает не сладкий, а острый, а я его не ем. ;) |
Ага. Исконное - ксерокс. Копия. Точнее - фотокопия.
А ещё были какое-то время в Питере "бошевские" стиральные машины... с названием Siemens, например. Кстати о цветах - "Мать-и-мачеха" на немецком называются практически также. Stiefmütterchen - это будет :mosking: мачехонька... ;) |
Ты ещё памперсы и ксерокс позабыла.)) Моего сына однажды покупательница чтуть не побила! :lol: Он в торговом зале супермаркета работал тогда, взмыленный весь... Раскладывает "химию". Подруливает тётка и спрашивает:
- Молодой человек, а памперсы у вас есть? Он пошарил по полкам взглядом и отвечает: - Нет, нету, извините... И снова коробки рассавляет. Тётечка поворачивается, видит огромный стеллаж с подгузниками и орёт как поторпевшая: - Я на тебя жалобу напишу! Сказал, что нету, а тут полная витрина!! Пацан вытаращил на неё глаза: - Так Вы же Памперсы спрашивали, а тут Хаггис! :unknw: |
Цитата:
|
Как это помидоры вместо томатов? Какие такие томаты? Pasta al pomodoro :unknw: помодоро, он и в Италии помодоро.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Вы еще унитазы вспомните :mosking:
|
Я вам больше скажу.
Давно это было. Заглядывает к нам в аудиторию чья-то чужая студентка и спрашивает: "Лидия Николаевна здесь"? Ей говорят: "Нет". И все всех поняли. Хотя, вообще-то, Николаева. Лидия Ивановна. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
То есть ты в принципе не согласен, когда, скажем, на пачке чипсов русским языком написано "С паприкой", да? Должно быть "с молотым перцем"? Если честно, то самой уже стало интересно и я перерыла кучу ссылок и несколько поисковиков, но 90% русскорязычных ресурсов обзывают паприкой только приправу, а не сам овощ. :unknw: Овощ называют сладким (болгарским) перцем все, включая Википедию. И только Трезор - против! :mosking: *как я тебя понимаю! :mosking: Сама в молодости какое-то время с людьми спорила на тему, что то, что мы покупаем в мае и выращиваем в саду - это не клубника, а культурные сорта земляники. :D Потом надоело и бросила.))) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
В Италии тоже есть паприка :shok:
|
Нет, чтобы про науку поговорить, про искусство! Они тут фигнёй страдают :mosking:
|
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 09:15. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot