Ужасный сон отяготел над нами,
Ужасный, безобразный сон: В крови до пят, мы бьемся с мертвецами, Воскресшими для новых похорон. Осьмой уж месяц длятся эти битвы, Геройский пыл, предательство и ложь, Притон разбойничий в дому молитвы, В одной руке распятие и нож. И целый мир, как опьяненный ложью, Все виды зла, все ухищренья зла!.. Нет, никогда так дерзко правду Божью Людская кривда к бою не звала!.. И этот клич сочувствия слепого, Всемирный клич к неистовой борьбе, Разврат умов и искаженье слова – Всё поднялось и всё грозит тебе, О край родной! такого ополченья Мир не видал с первоначальных дней... Велико, знать, о Русь, твое значенье! Мужайся, стой, крепись и одолей! Ф. И. Тютчев, 1863 г |
Цитата:
|
Цитата:
|
|
Какая она прекрасная!
|
|
Цитата:
|
И коммент Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
27 декабря 2020 года |
Цитата:
|
КАРТОФЕЛЬНАЯ ИДЕЯ
Я давно уж замечаю: Если утром в час румяный Вы в прохладной тихой кухне Кротко чистите картошку И сочувственно следите, Как пружинистой спиралью Вниз сползает шелуха,- В этот час вас посещают Удивительные мысли... Ритм ножа ли их приносит- Легкий ритм круговращенья,- Иль движения Жильберты, Добродетельной бретонки, Трущей стекла круглым жестом Над карнизом визави? Мой приятель, Федор Галкин, У стола, склонясь над чашкой, В кофе бублик свой макает И прозрачными глазами, Словно ангел бородатый, Смотрит томно на плиту... Если б он поменьше чавкал, Если б он поменьше хлюпал, Как насос вбирая кофе,- Он бы был милей мне вдвое... Потому, что эти звуки, Обливая желчью сердце, Оскверняют тишину. - Федор! - вдумчиво сказал я, Чистя крепкую картошку: - Днем и ночью размышляя Над разрухой мировою, Я пришел к одной идее, Удивительно уютной, Удивительно простой... Если б , друг, из разных наций Отобрать бы всех нас зрячих, Добрых, честных, симпатичных И сговорчивых людей,- И отдать нам во владенье Нежилой хороший остров,- Ах, какое государство Взгромоздили бы мы там! Как хрусталь оно б сияло Над пустыней мировою... Остальные - гвоздь им в душу!- Остальные - нож им в сердце! - Пусть их воют, как шакалы, Пусть запутывают петли, Пусть грызутся,- но без нас. Федор Галкин выпил кофе, Облизал усы и губы И ответил мне, сердито Барабаня по столу: "Я с тобою не поеду. В детстве я проделал опыт - В детстве все мы идиоты - Сотни две коровок божьих Запихал с научной целью Я в коробку из-под гильз, В крышке дырки понатыкал, Чтобы шел к ним свет и воздух, Каждый день бросал им крошки, Кашу манную и свеклу, - Но в неделю все подохли... От отсутствия ль контрастов, От сужения ль масштабов, От избытка ль чувств высоких Или просто от хандры? Не поеду!" - Федор Галкин Раздраженно скомкал шляпу И, со мной не попрощавшись, Хлопнул дверью и ушел. Саша Черный 1932 г. |
Какая прелесть :)
И как же этот четырехстопник напоминает Калевалу, аж ностальгия накатила.:yes: |
И уже пригодилось. В боях на серверах Украины.
|
Цитата:
|
Упаковав очки от солнца,
Шезлонг, румяна и помаду, Сказало лето, что вернётся, Но не ко всем, а только к бабам. Л. Рубцова |
:):aga:
|
- Что ты делаешь, птичка, на черной ветке
оглядываясь тревожно? Хочешь сказать, что рогатки метки, но жизнь возможна? - Ах нет, когда целятся из рогатки, я не теряюсь. Гораздо страшнее твои догадки, на них я и озираюсь. - Боюсь, тебя привлекает клетка, и даже не золотая. Но лучше петь сидя на ветке; редко поют летая. - Не правда! Меня привлекает вечность. Я с ней знакома. Ее первый признак - бесчеловечность. И здесь я - дома. И. Бродский |
Открываю томик одинокий -
томик в переплете полинялом. Человек писал вот эти строки. Я не знаю, для кого писал он. Пусть он думал и любил иначе и в столетьях мы не повстречались... Если я от этих строчек плачу, значит, мне они предназначались. Вероника Тушнова. |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot