Интеллигентный форум, Терра

Интеллигентный форум, Терра (http://intellegens.ru/forum/index.php)
-   Чтиво (http://intellegens.ru/forum/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Правила русского языка (http://intellegens.ru/forum/showthread.php?t=345)

Lady Algiz 22.03.2015 18:27

Цитата:

Сообщение от Инна (Сообщение 542648)
Век живи, век учись

Полную версию этой пословицы знаешь? ;)
Нажмите для просмотра целиком
Век живи, век учись, дураком помрешь.

Tresor 22.03.2015 18:33

Lady Algiz, у Сенеки было несколько иначе... :blush2:

Нажмите для просмотра целиком
(Век живи - век учись тому, как следует жить)

Бижу 22.03.2015 18:39

Так. Про "дураком помрёшь" всегда знала, про фенОмен тоже со школьных времён помню, про апострОф мы тут уже разговаривали. :D
Цитата:

Сообщение от Инна (Сообщение 542625)
Или ворожеЯ, вероисповЕдание, шелковИца, заржАветь..

Тут помню только, что за вероисповЕдание меня мама в детстве гоняла, поэтому знаю. Зато остальные три - откровение! :mosking: Хотя с шелковицей легко запомнить - червь-то шелковИчный. ))

Маргарита 22.03.2015 18:46

Цитата:

Сообщение от Tresor (Сообщение 542645)
:blush2:

Про ворожеЮ я слышал уже...

ВорожеЯ - как-то даже не выговаривается...
Хорошо, хоть при письме не видно, на какой слог ставишь ударение )

Ида 23.03.2015 07:51

Цитата:

Сообщение от Маргарита (Сообщение 542655)
ВорожеЯ - как-то даже не выговаривается...

:( Неэкономно произносится.

ADv 23.03.2015 10:30

Цитата:

Сообщение от pois (Сообщение 542586)
Пойс обнаружил в русском языке замалчиваемый падеж "притяжательный" В эстонском языке такой есть. Отвечает на вопрос "чей?" Мамин свитер, медвежья белога, казачий отряд.
Что скажете?

http://gramota.ru/spravka/buro/29_341131

Цитата:

"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.

Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.

Valencia 31.03.2015 18:05

Очень интересное интервью о процессах, которые происходят в русском языке. О нормах фонетики, орфографии и о нас, носителях этого языка.

Цитата:

В мировой лингвистике *считается, что смена языкового стандарта происходит за 25 лет. Орфоэпический словарь, который только что вышел, мы писали 15 лет. Он пришел на смену словарю, изданному впервые почти полвека назад. За это время *многое в языке изменилось: сменилось, по крайней мере, два поколения людей, у каждого из которых были свои особенности произношения.

Норму легко пропагандировать на уровне правописания (вы можете заставить школьников писать правильно), а на уровне произношения — нет. Даже если вы скажете, что с 1 января под угрозой расстрела надо произносить какое-то слово *определенным образом, вас никто не услышит.


Мы обычно сознательно не контролируем произносительную сторону речи. Мы задумываемся о том, как правильно говорить, только в каких-то «болевых» точках вроде «звóнишь — звони́шь». В данном случае, правда, эта проблема раздута средствами массовой информации.
Почему раздута?
Потому что, по существу, проблемы нет. Подавляющее число глаголов, которые кончаются на «-ить», пережили за последние 100 лет перенос ударения. А в языке есть такая закономерность: если какое-то изменение началось, оно затрагивает весь класс слов, просто в разных словах движение происходит с разной скоростью. Всем с детства известна строчка: «Уж зима кати́т в глаза». Но сегодня мы так уже не скажем, как не скажем и «женщина кати́т коляску по улице». Нас не раздражает, что «кати́т» поменялось на «кáтит». В словарях середины ХХ века в качест*ве единственных вариантов значились «дари́т», «вари́т», «соли́т». Сегодня это уже кажется невозможным. То же самое со «звонить».
Этот глагол просто отстает?
Да. Меня раздражает произношение «звóнит», но как лингвист я точно знаю: пройдет немного времени и это станет допустимой нормой. Потому что перенос ударения в данном случае не случаен, он продиктован внутренним языковым изменением. И если сейчас «звóнит» имеет в словаре мягкую запретительную помету «не рекомендуется», то через какое-то время надо будет написать «допустимо». Уже сегодня словарь допускает произношение «вклю`чит» (младшая норма при старшей «включи́т»).

В статье ещё очень много интересных наблюдений.

Читать интервью с заместителем директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Марией Леонидовной Каленчук полностью

Ида 31.03.2015 18:11

Насчет "звонит". Я читала, что в случае колокола нужно говорить "звОнит", во всех остальных - "звонИт".

Бижу 31.03.2015 18:49

Цитата:

Сообщение от Ида (Сообщение 546527)
Я читала, что в случае колокола нужно говорить "звОнит", во всех остальных - "звонИт".

Интересно, почему? :scratch_one-s_head: Я подобную штуку читала в отношении "кухонный", дескать, применимо к какому-то там случаю можно (нужно?) делать ударение на "о". Не прониклась. :pardon:

Ида 31.03.2015 18:55

Цитата:

Сообщение от Бижу (Сообщение 546552)
Интересно, почему?

Может, потому что колокольный звОн?

Бижу 31.03.2015 18:58

Да ну... Если всегда делать ударение на исходном корне, то можно сильно удивиться.))
А комары тогда что делают?

Ида 31.03.2015 19:00

Цитата:

Сообщение от Бижу (Сообщение 546558)
А комары тогда что делают?

Пищат. Противно. :aga:

Lady Algiz 31.03.2015 19:04

Цитата:

Сообщение от Ида (Сообщение 546527)
Я читала, что в случае колокола нужно говорить "звОнит", во всех остальных - "звонИт"

Не, в любом случае звонИт.

Ида 31.03.2015 19:16

Цитата:

Сообщение от Lady Algiz (Сообщение 546564)
в любом случае звонИт

Ну, так еще проще! :)

Valencia 31.03.2015 19:19

Цитата:

Сообщение от Ида (Сообщение 546527)
в случае колокола нужно говорить "звОнит"

Цитата:

Сообщение от Lady Algiz (Сообщение 546564)
в любом случае звонИт

Может быть это "церковный профессионализм", как "вызова" :unknw:

Lady Algiz 31.03.2015 19:35

Цитата:

Сообщение от Valencia (Сообщение 546522)
интервью с заместителем директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Марией Леонидовной Каленчук

С удовольствием прочитала, спасибо.

ADv 31.03.2015 21:07

Цитата:

Сообщение от Бижу (Сообщение 546558)
А комары тогда что делают?

КУсают. А чего? Всем кУсать кушать хочется... :D

Бижу 31.03.2015 23:33

Да ну вас.)) Это мысль прыгнула от "звонить" к "звенеть" и попыталась тут тоже переставить ударение на первый слог. :D

Tresor 01.04.2015 00:08

Цитата:

Сообщение от Бижу (Сообщение 546558)
А комары тогда что делают?

Зудят.
Цитата:

Сообщение от Valencia (Сообщение 546578)
Может быть это "церковный профессионализм",

:no:
ЗвонАрь звонИт.

Бижу 01.04.2015 00:14

Цитата:

Сообщение от Tresor (Сообщение 546751)
Зудят.

Чешутся?? :shok:


Часовой пояс GMT +3, время: 05:43.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot