![]() |
Странно, не правда ли?
В игноре, мол... И продолжает общаться человек. Потрясающий склад ума!!! Редакторско-корректорский, надо полагать. Скажите ей кто-нибудь более или менее интеллигентно (из тех, кто не в игноре у этой дамы), что я к ней не обращался, а то, что она частично слепая на форуме, то это следствие её собственных действий на основе её же собственных умственных усилий. |
Светлана, он про то, что этот текст на форуме уже был. :)
|
Цитата:
И еще неоднократно выйдет зайчик погуля-а-ать! http://arcanumclub.ru/smiles/smile98.gif |
Ну и смысл тогда противиться неизбежному? :don-t_mention:
|
Цитата:
|
Цитата:
Про то, что этот текст гуляет из темы в тему, соблюдая очерёдность. Есть в этом какая-то стабильность. Какая-то... статистика, можно сказать... А то подумает человек, что в его огород камень - начнёт пропалывать... :D |
Цитата:
Не даёт пройти мимо... Цитата:
Там под #5481 следует некий ответ по другому поводу, который находится в сообщении под #5471, Эсмеральде от нашей Светланы. Ни плакать, ни смеяться не хочется - каждый из нас способен забыть, что тут было два-четыре года назад - детский P.S. Не тащу это во "внерамочное" лишь по причине наличия примеров тут же. Если ADv или Lady посчитают, что подобному здесь не место, то можно, конечно, и перенести. |
А давайте меня убьём. И всё. :tease:
|
Цитата:
|
Цитата:
Кстати. Стакан на столе вполне может лежать, а вилка стоять. Точнее, торчать. Воткнутая в столешницу уже в конце пьянки, когда и стакан повалили. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Сообщения лиды и Светланы перенесены во Внерамочное
|
|
Цитата:
|
Ясна, :D
Да, я тоже сразу "правильно" прочитала - как написано. :aga: Вот именно этим и бесят попытки избавиться от буквы "ё" - необходимостью два раза перечитывать проблемные места. :cray: |
Угу. По паспорту не королева, а Королёва.
|
Почему слово «надеть» иногда заменяют словом «одеть»?
1. Употребляя слова одеть-надеть, мы немного напрягаемся, выбирая правильный вариант. Существует даже условное правило: всегда говорите «надеть», потому что слово «одеть» невозможно употребить неправильно. Например, можно только «одеть ребенка». Наш народ напрягаться не любит (и это справедливо), потому что речь должна быть естественно легкой и свободной, а в этом случае что-то этой легкости и свободе мешает. И возникает вопрос: только ли это условность нормы, или есть смысловое различие вариантов? Предлагаемый ответ (как версия, минусы не ставьте) (смайлик): 2.1. Приставка/предлог О: обобщенное значение - «вокруг». Приставка/предлог НА: обобщенное значение - «на поверхность». 2.2. Надеть (что) на (кого/что) → надеть пальто (на себя, на ребенка). 2.3. Одеть (кого/реже что) во (что)→ А) одеть ребенка (в пальто )→ одеть ребенка; Б) одеть (себя) (в) пальто → одеть пальто. 2.4. В обоих случаях произошло упрощение форм, но по-разному, а в результате произошло сближение форм: одеть ребенка и одеть пальто. 2.5. Наши лингвисты воспринимают это сближение в штыки, заставляя «мучиться» бедный народ (смайлик). А вот почему всё-таки Достоевский это самое пальто «одевал»? ДОПОЛНЕНИЕ. В общем, я согласна с этими мыслями: облачать себя в одежду - это одевать, что не хуже варианта "надевать одежду на себя". Единственное, что еще неясно, - это когда и кто "запретил" одну из форм. Создается ощущение, что запрет был искусственным, - может быть. из желания показать свою "образованность" в части знания значений приставок О и НА. ДОПОЛНЕНИЕ 2. Не стоит, наверное, сразу клеить ярлыки и клеймить "потомков Шариковых". Речь идет об истории вопроса и о разумном развитии языка, который должен быть удобным для пользователей, а вовсе не примитивным. И уровень его развития определяется разнообразием и прозрачностью предлагаемых форм речи, а совсем не их консерватизмом. Почему классики употребляли форму "одеть" там, где нам разрешается только одна форма? Здесь уже были приведены интересные факты противостояния "одеть-надеть" в 19-20 веках , очень хотелось бы удлинить исторический экскурс, а также послушать дискуссии на эту тему в 18-19 веках. ДОПОЛНЕНИЕ 3. Надо почитать дискуссию о снобизме в орфографии, я еще не в курсе прений. Но вот убеждение, что только «надеть пальто» – это правильно, я бы как раз отнесла к такому снобизму. Мне кажется неверным смешивать «польта» и «надеть-одеть». В одном случае речь идет о развитии формы речи в определенном направлении, о существовании различных мнений по этому вопросу, в том числе у классиков, в другом – о нарушении общепризнанной нормы. Не очень интересно слушать лозунги, даже если они правильные. Лучше сравните два варианта, дайте им оценку, проследите их историческое развитие и поделитесь с нами своими выводами. Конечно, это сложнее сделать, чем просто следовать заданной норме и делить окружающих на грамотных и неграмотных. http://rus.stackexchange.com/questio...B5%D1%82%D1%8C |
Цитата:
|
Надеть ребёнка нельзя, а платье можно как надеть, так и одеть.
Достоевский и Горький, например "одевали" пальто и пр. одежду. |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot