![]() |
Цитата:
"Чтобы жить и радоваться, надо всего две вещи: во-первых, жить, а во-вторых, радоваться." |
Цитата:
Цитата:
|
Последняя работа была чудовищной по сути, безграмотной по содержанию и клинической по последствиям - страшно захотелось убить автор(шу)! Убить морально, разумеется. Чем я и займусь, предложив вашему вниманию ничтожнейшую долю её лингвистических меандров. Ничтожнейшую - потому что она вообще ТАК пишет, и мне пришлось бы перенабирать весь её рОман целиком или сканировать каждую страницу. Примеров будет немного, но все они - равноценны...
------------------- 1. "Мирабеллу что-то больно ударило в темя как камень отскочило резиновым мячиком и у нее не то что бы свет в глазах выключался а, наобороД, просто озарил вот так белым ярким светом всё вокруг и её шишку тоже на голове". (Клянусь - вот такая фраза, оригинал, так сказать. Самая первая фраза в романе... О, автор(ша)! Как думает - так и пишет, без знаков препинания, и вообще... "НаобороД" - через "д"!!! Жуть впотьмах!). 2. "Мирабелла посмотрела на свою кровать где словно шла на ней всемирная битва с ещё и привлечением междупланетных сил и ужаснулась от удара по макушке головы об острый угол тумбочки ой больно". ("И немедленно выпил" (с) !!! Немедленно! Но у меня нет в доме спиртного... не держу... а зря!). 3. Героиня - Мирабелла (имечко, однако... ну, ладно...) - ДУМАЕТ: "Меня это так задел этот сон что я спрыгнула повалилась с кровати, словно как будто вылезла из самолёта на полном ходу без парашюта в никуда и в бездну, только что бы ни слышать это ни чего и это не ужас и не сон, это так у меня жизнь". (Да-а... Моя жизнь на те 10 дней, что я буду ВОТ ЭТО редактировать, превратится в кошмар. Это уже очевидно. Надо подготовиться как следует...). 4. "Александра была благодарна страшно любимому мужу что он ушёл от неё и она в жизни только тогда смогла сделать такую глупость и тоже родить второго себе ребёнка". (Ка-ра-ул!!! А муж её ТОЖЕ родил ребёнка, поэтому и ушёл?! Где валерьянка?!) 5. "Оставлять младшую Машу Мирабеллы сестру без занятия в пять лет вообще нельзя было потому жаловались сразу соседи и крушилась вся в доме мебель". (Пятилетняя Терминаторша... Долой валерьянку, где пиво?!) 6. "Мария была такая вот худая высокая ярко-жгучая брюнетка со слегка восточными глазами и русскими щеками толстыми и любила мать и независимость". (Пиво не помогает. Пойду, куплю коньяк...). 7. "Александра ворча достала пачку из холодильника пельменей тряся ими в воздухе, как словно бы пытавшись разделить их слипшиеся ещё в пачке". (Знаю я, где тут что слиплось! Мозги слиплись - у автор(ши), причём, похоже, ещё когда она пребывала в материнской утробе! Или сразу после рождения.). 8. "Мирабелла закрыла лицо пакетом с пельменями холодными на шишку на голове". (Обычно с пельменями всё же как-то иначе обращаются...). 9. "Мирабелла открыла глаза и вдруг ощущала себя абсолютно счастливым человеком видя напротив себя родное лицо матери в заштопанном пухлом халате с беспокоящимися глазами о дочери". (Халат с глазами... пухлый... А-А-А! Триллер!). 10. "Александра рыгнула смачно и ковыряя вилкой в старых зубах сказала что она любит очень свою дочь и всегда ей помочь". (НЕТ: это не русский язык! И даже не китайский. И не суахили. Это вообще не язык, это - отдельные слова. "Спокойно, Ипполит, спокойно..." (с).). 11. "Они сели чай пить в очень экономном стиле что означило что заварили две чашки из одного пакетика и туда было положено по одному куску сахарного песка и из глубины шкафа были выдвинуты весьма древние и так же не презентабельно выглядящие сушки и печенья которые пахли уже затхлостью и ей всё это подали прямо на стол перед ней". (Кто-то сошёл с ума. Давно. Не я. Пока что. Но мне уже недолго осталось, я чувствую...) 12. "Кот превратившийся просто в мышечный сильный шар он сильно сопротивился, всетаки он не человек и он уже привык к своему укладу так вот терроризировать пожилую старушку женщину хозяйку свою и не к тому же у него был скверный характер и пожилой был кот кастрация прошла успешно но голыми руками все поцарапались". (Кажется, пора звонить "ноль-три"...). 13. "Всё это происходило просто как вот в замедленной съемке за считанные секунды и свет померк в глазах Мирабеллы почему-то даже раньше, чем когда она ощутила вот какую-то боль или даже не услышала шум удара, то есть встречи машины с лотком с разноцветным каким-то товаром". (Свет уже давно-о померк!). 14. РЕПЛИКА МИРАБЕЛЫ, прямая речь: "- Спасти парня могу только я потому что только я знаю о нём, а чего так поздно вспомнила так только проснулась от каких-то лекарств, это я о парне Грише говорю, которого встретить была должна на Киевском вокзале нужно он с Украины, и еще голова кружится опять сильно". (У мня тоже голова кружится... Сильно...). ----------------------------- Достаточно, пожалуй. Иначе действительно придётся набрать весь этот бред целиком - со всеми ляпсусами. Вот такой был текст в этот раз. Мне сказали, что у этой автор(ши) есть свой, особый редактор (ох, жаль мне этого несчастного человека!), но так получилось, что ему дали другую работу, весьма срочную. И я за этого редактора отдувалась. |
Светлана, а у вас не требуют справки от врача у авторов? Судя по всему, автор психически больной человек. :unknw:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Некоторые даже в психиатрический стационар бывали заперты - или вроде того. |
Ясночка, но тут явно у человека проблемы. Даже в одном цельном предложении теряется логическая цепочка. :unknw:
Впрочем, я не психиатр :aga: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Почитала немного про творчество людей с психологическими проблемами. Пусть пишут - это способствует улучшению их состояния :aga:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Добрая какая :D |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Слушай, а как при отборе люди умудряются понять, о чём речь была? Ну, вот как в этом последнем варианте можно было сюжетную линию проследить, если больше двух слов подряд прочитать невозможно? :blush2: И ещё - твоя зарплата дифференцируется в зависимости от степень дебилизма автора или нет? (соответственно, платят ли "автору" меньше за работу, которую практически всю вынужден переписывать редактор вследствии вопиющей безграмотности?) |
Цитата:
А в ЭКСМО мило делают вид, что ни о каком рерайтерстве они и понятия не имеют... :D |
Цитата:
|
Последнее творческо-словесное недержание несчастного автора - это такой ужоссс..... :faint:
ЭКСМО - http://www.kolobok.us/smiles/standart/negative.gif |
| Часовой пояс GMT +3, время: 09:28. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot