![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
полностью согласен.
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Дас моторрад унтер дем фенстер ам зоннтаг морген
|
Конец истории про интеллигентного водителя.
А оказалось, что люди-то – они всё видят, всё подмечают. Тем, кто сам-то не видел, рассказали про неблаговидный поступок Михаила Арсеновича ( МА). Гнев народный, копившийся из-под жизненного прессинга: роста цен, коммунальных платежей и, вообще, от «порчи», которую наводили США с их сателлитами, снедаемые опасениями за изменяющуюся полярность Мира, нашёл выход. МА-то рассекал не на продукции отечественного Автопрома, а на форде, сделанном, как говорил доктор из 34-ой, с помощью потогонной системы! Да и зарабатывал-то МА преподаванием английского языка в аграрной академии! Это обнародовала Петровна из 37 квартиры. Она там, в этом аграрном работала. В лаборатории. Нитриты-нитраты определяла – не давала одуревшим от наживы фермерам пропихнуть свою продукцию на рынок. Они ( вот оно, тлетворное влияние прибыли!) прослышав про импортозамещение, кинулись «замещать» на рынки! Старый, но опытный и всё знающий доктор говорил, что нет такого преступления, на которое не пошли бы частники во имя 100%-ной прибыли, а уж за 300% - и, вообще, убить – говорил – могут. Так, что пьяному ( это же Федька из 67!) считай – повезло! Гвоздь народного гнева процарапал на импортной машине: «Ты нарушил ПДД!» И, хотя, Федька, добрая душа, приняв для душевности разговора чутка и отирая плечом и спиной английские надписи ругательные, написанные около двери МА, пытался объяснить высокомерному интеллигенту, что он, Федька, ничего против него не имеет. Даже выпить предлагал вдвояка за дружбу. Съехал МА с квартиры. Не стало машин, проезжающих мимо лавочек дома. Жигуль Семёныча не в счёт: как он без колёс-то поедет? А как, ведь, надо было-то поступить, по нашенски? Остановить машину. Федьку – на сиденье. «Ты, Федь, куда намастырился? В шинок? Так я тебя, щас мигом домчу» Отвёз бы Федьку. Все бы видели, что не чурается МА народа и ПДД не нарушает. Вежлив. Почти свой человек, хоть и интеллигент! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Очень интеллигентная семья. Поздний вечер. 17-летняя дочь-студентка
возвращается домой. В прихожей ее встречают встревоженные родители. Отец обращается к дочери: - Елена Георгиевна, извольте объясниться: где и почему вы так надолго задержались? Дочь, собрав остатки воли в кулак, объясняет: - Уважаемые Георгий Алексеевич и Марина Дмитриевна, я бухая и залетела.:D |
Цитата:
Виноградов отмечает, что слово интеллигенция относится к числу слов, употреблявшихся в языке масонской литературы второй половины XVIII века: ...часто встречается в рукописном наследии масона Шварца слово интеллигенция. Им обозначается здесь высшее состояние человека как умного существа, свободного от всякой грубой, телесной материи, бессмертного и неощутительно могущего влиять и действовать на все вещи. Позднее этим словом в общем значении - 'разумность, высшее сознание' - воспользовался А. Галич в своей идеалистической философской концепции. Слово интеллигенция в этом значении употреблялось В. Ф. Одоевским. - ещё не та интеллигенция, которую мы имеем в виду. Мораль добавил Боборыкин, называвший себя крёстным отцом понятия. Хотя культурно-этико-гражданское извращение зацвело уже в СССР, как формальный ответ на диктатуру пролетариата? СССР окочурился, мифология осталась. Интеллигенты - персонажи городского фолка, не хуже сказочной Василисы Прекрасной? Муж называет интеллигенцию антипопом), типа вот ж.па есть, а слова нет, а здесь наоборот, слово есть, интеллигентов нет. Их просто не может быть, но желание "стать лучше" и пути к образу очаровательны, вызывают уважение как выбор и обдуманный поступок. Немного читала ваш форум - например, ADv поэтому обаятелен. pois, цивильного общения в рунете мало, хоть тресни, а реальные круги товарищей, кот. считаются рафинированной интеллигенцией - гадюшники кошмарные. Стать интеллигентом нельзя, а показаться можно? По-моему это зависит от темперамента, холерику труднее. Муж лет 5 считается интеллигентом у полузнакомых коллег, возникших за эти годы, а он просто заматеревший флегмат, которому лень утруждаться) Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
pelayan, Хороший интересный пост.
Цитата:
|
Цитата:
Английский - intelligence Греческий - ευφυΐα Испанский - la urbanidad Итальянский - intelligenza Казахский - Мәдениеттілік Китайский - 情报 Корейский - 지성 Португальский - inteligência Турецкий - istihbarat Финский - Älykkyys Французский - l'intellectualité Японский - 知性 |
Они означают разум, интеллект, а этического, культурного и гражданского содержания нет. Для перевода на английский слова "интеллигентность" обычно юзают intelligence, это умник, работник такого рода.
|
Цитата:
И корни этого большей частью в том, что Россия вплоть до Сталина оставалась страной крестьян. |
Цитата:
Все преьензии к нему. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 01:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot