Интеллигентный форум, Терра

Интеллигентный форум, Терра (http://intellegens.ru/forum/index.php)
-   Чтиво (http://intellegens.ru/forum/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Правила русского языка (http://intellegens.ru/forum/showthread.php?t=345)

Островок 22.09.2013 23:16

Цитата:

Сообщение от ADv (Сообщение 395770)
Но я бы так не сказал. "Вот если он-таки будет угрожать, то сосед снизу найдет, что ему ответить на эту угрозу"

Можно еще напеть что-нить благозвучное. :girl_in_love: Мы что обсуждаем-то? Применение падежных окончаний в определённых типовых случаях. После слова "угроза". :)

Ясна 22.09.2013 23:39

Цитата:

Сообщение от Островок (Сообщение 395773)
Можно еще напеть что-нить благозвучное. :girl_in_love:

Нет, сУрьёзно, граждане, мне будет сильно не хватать этого обсуждения, когда оно таки... :( [Ведь не уподобится же оно теме про... там название неприличное... Ну, их ещё посадили... Туда, кто бы заново ни залогинился, – сразу шасть: и :facepalm: "то-да-потому", опять за рыбу деньги... В общем, без конца одно и то же. :don-t_mention:]

А Сомс Голсуорси, я так кумекаю, никого не вдохновляет. :sorry:
И, прям, никаких идей нет.

Хнык. :sorry:

ADv 25.09.2013 10:05

Ну вот и окончательный ответ. Как я и говорил - правы все участники нашей дискуссии.
Цитата:

Сообщение от gramota.ru
С точки зрения норм литературного языка сочетание "угроза убийством" некорректна (при корректном глагольном управлении: угрожать убийством). Но как специфический юридический термин это сочетание устоялось.


Lady Algiz 25.09.2013 10:18

Цитата:

Сообщение от ADv (Сообщение 395925)
С точки зрения норм литературного языка сочетание "угроза убийством" некорректна (при корректном глагольном управлении: угрожать убийством)

:yahoo:

Островок 25.09.2013 12:17

Цитата:

Сообщение от ADv (Сообщение 395925)
Ну вот и окончательный ответ.

Я так понимаю, что с окончательным вердиктом спорить бесполезно? ;) Но аргументация не устроила. :pardon: Вопрос ты задавал? Вообще, если вопрос поставить иначе, не исключено, что ответ будет другим.

В русском языке не "устоялось", а правомочно существует выражение "угроза действием".

В данном ответе используется противопоставление «корректно-некорректно», что с точки зрения нормы, на которую ссылается справочная служба, не может иметь однозначное толкование. Это сродни «режет-не режет» слух. Да, иные словосочетания не являются музыкой, но смысл передают точнее тех, что музыкальны. Что, конечно, в юридической практике более применимо, чем в околосмысловом варианте обыденной речи, часто требующем дополнительных пояснений. Потому и выражение «устоялось», используемое в ответе, не является корректным (используя тот же метод), а ответ основан не на смысловой норме, а на уступке скорее благозвучию, что для литературного языка важнее. Но не для правил русского языка. А то получаем еще одно значение языка – философский язык. Что конечно, здорово, но правила там неоднозначные. И там, точно, все будут правы. :)

Вега 25.09.2013 12:26

Цитата:

Сообщение от ADv (Сообщение 395925)
Ну вот и окончательный ответ.

http://www.chess-online.ru/images/smiles/bx.gif

Светлана 26.09.2013 23:29

Радио "Маяк" - хорошее радио. Но я каждый раз морщусь, слыша фразу: "Все новости доступные на нашем сайте "Радиомаяк.ру"."
Потому что правильно надо так: "Все новости доступны на нашем сайте..."!!

Ясна 27.09.2013 09:15

Тю. Это что. :don-t_mention: Вот это – то. :D

Светлана 27.09.2013 22:35

Ясна, я такое каждый день "рэжу". У своих авторов. Пополам... :D

Ясна 28.09.2013 14:44

А они, видать, экономят на "рэзаке". :D

__________________


Какую прелесть пишут люди. :girl_in_love:

Я, собственно, под впечатлением от давешнего... И, в общем, не могу оторваться.
Мы не одиноки, граждане. :D

Цитата:

Тем, кто не приемлет выражения "дорогая цена".

Дорогой ценою откупалась.
Откупалась чем только пожелаю.

Угадайте, кто автор. :)
<...>
Цитата:

Поскольку дискуссия вошла в нужное русло, выскажу свое соображение, ради которого я ее затеял.

Гипотеза. Люди употребляют выражение "дорогая цена" где надо и где не надо, так как все его слышали в младенчестве в данном контексте. Поэтому оно сидит глубоко в подсознании.

Из истинности данной гипотезы вытекал бы следующий метод лечения (по Фрейду): если вам кто-то так сказал применительно к цене в смысле "денежный эквивалент товара", а не в смысле "нечто, даваемое взамен", то надо отвечать:

Что ты баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.

(замечу, что выражение "дорогие цены" я почему-то чаще всего слышу именно от женщин). Если я правильно понимаю суть психоанализа, это должно вывести из подсознания данную ассоциацию (или как там это у них называется).
Нажмите для просмотра целиком
Цитата:

Просмотрел первые 50 страниц яндекса по запросу "дорогая цена" (в кавычках) и нашел считанные единицы ссылок, где слово "цена" употребляется всерьез в смысле "стоимость товара (услуги), выраженная в рублях (гривнах,$,Е,£,...)". Практически во всех ссылках на первых 50 страницах это выражение употребляется в другом смысле, как у Автора или у Информбюро. Буду пока для простоты называть эти смыслы "прямой" и "переносный".

Поскольку у выражения "дешевая цена" переносного смысла нет, то статистика по нему более реально отражает картину. А она такова:
"низкая цена" 103 млн
"дешевая цена" 58 млн
Разница, на первый взгляд, невелика: 36% для "дешевой цены" против 39% для "дорогой". Однако естественно предположить, что "дорогая цена" в прямом смысле встречается с той же частотой, что и "дешевая цена". Разница 3%. При этом визуальный просмотр начала списка показывает, что эти три процента правильного (с моей точки зрения) словоупотребления сосредоточены именно в начале списка. Яндекс сортирует ссылки не абы как. Первые ссылки обычно наиболее серьезны. На них-то и следовало бы ориентироваться.
:D

Tresor 11.11.2013 14:17

Цитата:

Сообщение от Барышев (Сообщение 403313)
добавлю холодного кипятка

Цитата:

Сообщение от УмНик (Сообщение 403408)
стоило выразить несколько иначе. Типа "холодной кипячёной воды"

Цитата:

Сообщение от Надежда (Сообщение 403411)
Он бывает холодным.. Тока никому не говорите.

Толковый словарь Ожегова:
Цитата:

Кипяток
1. Кипящая или только что вскипевшая вода.
2. перен. Об очень горячем, вспыльчивом человеке.
Не скажем, Надежда.

Tresor 11.11.2013 14:25

Цитата:

Сообщение от Барышев (Сообщение 403414)
Утром, в состоянии - "уже не спишь, но еще и не проснулся по-настоящему" - холодный кипяток. Потом, может быть - холодная кипяченая вода...

Не значит ли это, что в некоторых случаях - например, когда проснулся, но не по-настоящему - вполне можно лОжить, а не класть?
Барышев, мы же пишем, полагая, что нас должны понять. А для этого нужно использовать символы, вполне понятные большинству, а не те, что приняты в узком кругу. Для того и существуют какие-то правила.

УмНик 11.11.2013 14:29

Цитата:

Сообщение от Tresor (Сообщение 403413)
Не скажем, Надежда.

Я в теме ответил практически идентично. :D И даже ссылку на Вики дал.

Надежда 11.11.2013 15:01

Цитата:

Сообщение от Tresor (Сообщение 403418)
А для этого нужно использовать символы, вполне понятные большинству, а не те, что приняты в узком кругу. Для того и существуют какие-то правила.

Вы только что ошпарили меня холодным своим тоном! Сударь..) :D;)

Цитата:

Сообщение от Tresor (Сообщение 403413)
Не скажем, Надежда.

:cray: Ах.. В неведение, в сомнениях так и погибну.. Не сомневается лишь тот, кто не умеет.)

Цитата:

Сообщение от УмНик (Сообщение 403421)
на Вики

:girl_in_love: Вики она такая.. Фригидная, констатитурующая буквально температурное состояние кульминационного момента исчезновения воды и превращения в молекулы газа.. Парообразные молекулы, остывая, падают тяжёлыми каплями *дождя* и вновь превращаются в обычную ашдвао, лишённую примесей вкуса ржавой трубопроводной водицы.. Эх.. Как *романтично*.. Сколько в Вики пафоса. Да..) Однако.. Умник, вы чудо! Дайте лучше стихотворение.. Какое нибудь, своё.. А, пожалуйста?) :give_rose::Connie_pull-pigtail

Можно из раннего. :)

Тилли 11.11.2013 15:07

Кто придумывает правила языка? Ведь язык - живой организм, он постоянно в развитии, ну может просто иногда не в том направлении... Покласть, ложить, - они же тоже когда-то жили. Как и льзя(нельзя), просто архаизмы. Хочу, нет требую разрешение на употребление архаизмов! Свободу языку!
Нажмите для просмотра целиком
Кофе - оно:tease:

t_d_ 11.11.2013 19:08

Цитата:

Сообщение от Тилли (Сообщение 403437)
Хочу, нет требую разрешение на употребление архаизмов! Свободу языку!

И Задорнова в спину... ;)

УмНик 11.11.2013 19:48

Цитата:

Сообщение от Надежда (Сообщение 403430)
Вики она такая.. Фригидная, констатитурующая буквально температурное состояние кульминационного момента исчезновения воды и превращения в молекулы газа..

Ну такая она, Вики. ;) Но я не против холодного кипятка. Как не против и вот этого:

Парил холодный кипяток,
Был кислым сахар,
И рюха стукнула биток,
Боярин-пахарь.

Я в вакууме закурил,
Я знаю, можно,
Жил на Курилах гамадрил,
Но осторожно.

Синеет бледный небосвод,
Гранит смягчился.
Возьму-ка я самоотвод.
Чайком напился.:D

Цитата:

Сообщение от Тилли (Сообщение 403437)
Покласть, ложить, - они же тоже когда-то жили.

Жили-были, умерли-шмумерли.

Тилли 12.11.2013 08:05

А кто регламентирует правила написания, склонения, спряжения нецензурных, жаргонных, узкопрофессиональных слов? Есть люди, которые не умеют правильно написать матом...:shok:

УмНик 12.11.2013 12:04

Цитата:

Сообщение от Тилли (Сообщение 403497)
Есть люди, которые не умеют правильно написать матом...

Это крайне огорчительно. А Вы почему в стороне? Надо ж учить! :lol:

Tresor 12.11.2013 13:02

Цитата:

Сообщение от Тилли (Сообщение 403497)
Есть люди, которые не умеют правильно написать матом...

Это из-за того, что они перед этим мало пили мочегонных препаратов... нет - скорее, наоборот - они много пили... дешёвого портвейна или палёной водки.


Часовой пояс GMT +3, время: 04:46.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot