Цитата:
Сообщение от Ида
Отче наш, сущий на небесах
|
Цитата:
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
|
Мда...
Никогда не задумывался всерьёз над этой молитвой.
И напрасно.
Если опустить малозначащие славицы в первых четырёх строках русского перевода, то оставшееся звучит несколько...
...мелко.
Цитата:
|
Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
|
А почему нам кто-то что-то должен давать?
Всё уже дано - надо только суметь увидеть или добраться, взять.
Цитата:
|
И прости нам наши долги, как и мы прощаем тех, кто нам должен.
|
Двуличие какое - большинство христиан прощают лишь декларированно, оставляя "нож за пазухой".
Цитата:
Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея.
|
Смешно!
Для испытаний находимся мы тут...
Так, отчего же от них отказываться?
У каждого своя программа испытаний: одному - нищета или война, или тюрьма - мол, пусть попробует вырасти; другому - блеск и богатство или ранние таланты - тоже непросто духовно расти.