Цитата:
Сообщение от Ясна
2. Я не согласна с утверждением (буде у кого возникнет желание сделать такое утверждение), что в русском языке слово "угроза" в словосочетании "угроза применения" может принимать какое-либо иное лексическое значение, помимо значения "риск, опасность".
|
То есть ты хочешь сказать, что согласно статье
318 УК РФ должны
сажать представителя власти за риск того, что к нему могут применить насилие? Видимо, для защиты...

Или в статье 119 используется один русский язык, а в 318, 321, 322, 330 - другой?
Цитата:
Сообщение от Ясна
3. Я не знаю, какими ещё цензурными словами изложить содержание пункта 2.
|
Изложи юридическим языком.

Но мне больше нравится общаться на русском.
Спасибо всем, кто принял участие в беседе - для себя я уяснил весьма интересные вещи. И главное - пришел к однозначному пониманию еще одного правила русского языка.