Фенолфталеин, есть такое. Одно время даже в газетах писали о том, как продавец или врач отказался обслуживать только потому, что человек не разговаривает по-латышки. Рознь между латышами и русскими тут разжигается целенаправленно. Но на бытовом уровне этого почти не наблюдается.
Однажды одна латгалка сказала, что порой боится в магазинах говорить по-латышки, мол на неё сразу так странно смотрят. На что я ей ответила, что я точно также порой боюсь заговорить по-русски, вдруг не обслужат. А то что на неё так посмотрели, скорей всего дело в том, что продавщица плохо говорит по-латышки и боится, вдруг какая языковая проверка. Да и скандалисты не редко встречаются, которые начинают раздувать сандал, что с ними или не говорят по-латышки, или плохо их понимают. Кстати, не всегда это именно латыши. Мне лично встречалась русская, которая отказалась от покупок потому, что её не поняли. А к родственницы моего мужа как-то попалась латгалка, которая разговаривала на смеси латышского и латгальского и возмущалась, что некоторые русские не знают гос.язык.
Цитата:
Массовое безгражданство, запрет советской символики, школьная реформа – вот, пожалуй, и все, что рядовой житель России знает о жизни прибалтийских русских. «Тяжело вам там, наверное?» – на этот вопрос им приходится отвечать довольно часто. Между тем жизнь русского в Прибалтике ничем не хуже, чем в любой другой стране Евросоюза. И вряд ли что-то заставит их отказаться от европейских зарплат и безвизового передвижения по континенту в обмен на билет до исторической родины.
http://www.ng.ru/courier/2008-07-14/14_pribaltika.html
|