Цитата:
Сообщение от Прейли Вью
Мне нравится, что они любят свою национальную одежду и умеют ее носить. Знают народные песни. Этим летом 4 часа стояла , смотрела на шествие на Певческом празднике. казалось, страна то с гулькин нос.,а все шли и шли... по жаре.. в шерстяных тяжелых юбках... в вязаных жилетах... взрослые и дети.. с улыбками..Мамы с младенцами.., старики. Мне было радостно, даже слезы подступили.. Так прореагировали 50 поцентов эстонской крови... Хи хи.
|
у латышей тоже это есть. Наверное это характерно для всех прибалтийских народов.
Цитата:
Сообщение от Прейли Вью
Это Певческий праздник этого года.... удивительный!
|
напоминает наш праздник песни и танца. Хотя о чём я.
Цитата:
Балтийский праздник песни и танца (латыш. Vispārējie Dziesmu un Deju svētki, лит. Dainų ir šokių šventės, эст. Laulupidu) — национальный праздник Латвии, Литвы и Эстонии. Балтийские праздники песни и танца проводятся каждые пять лет (в Литве каждый четвертый год) и являются торжественным завершением широкого смотра достижений народного хорового искусства, на которое съезжаются самые лучшие хоровые коллективы стран, победившие в региональных конкурсах. Является шедевром устного и духовного наследия человечества.
|
У нас этим летом в городе проходил молодежный аналог этого праздника «Gaudeamus». Он длился несколько дней и мы с дочкой случайно попали на выступления эстонцев на площади перед университетом.
Весь концерт с выступлением эстонских студентов можно посмотреть по ссылки
http://ltv.lsm.lv/lv/raksts/29.06.20...certs.id31671/. Только русского там не услышишь. Ведущие ведут речь на трёх языка: латышский, эстонский и английский.