Цитата:
Сообщение от Бижу
Два переводчика, индус и англичанин, разместились по бокам. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок (1931»
|
Это анахронизм. Когда-то так звали индийцев.
Более того, даже в качестве вероисповедания слово индус на сегодня является устаревшим, потому что правильнее их называть индуистами.
Название Индия, скорее всего, пошло от хинди. Индийцев, говорящих на хинди, индусами и называли когда-то. Сейчас неохота рыться в этимологии, но что-то мне подсказывает именно такой поворот.
У индийцев столько национальностей, как кто-то выше писал, что, обозвав бенгальца или тамила индусом, можно вляпаться в ситуацию, когда обзываем русским якута или бурята.