Цитата:
Сообщение от Старецъ
КАК ТЫ ПОНИМАЕШЬ фразу - : "... вот, Адам стал как один из Нас..." ?
|
В каком переводе понимать? На русский переведено с греческого, на греческий переведено с арамейского, а исходник - древнееврейский, в котором в отношении Яхве, то бишь бога, что Я, что МЫ - всё едино. Так как толковать будем? Из расчета что "один из нас" или "такой, как я" (ежели с древнееврейского, то смысл этих фраз идентичен)