Показать сообщение отдельно
Старый 01.05.2010, 23:59   #131
raduga
Постоянный участник
 
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
raduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцанияraduga роскошен для созерцания
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vivre Посмотреть сообщение
А, спасибо Сень, ни слова не поняла, но ребенок просто прелесть
Это Клеопатра Стратан . Маленькое чудо с косичками исполняет песню "Гицэ". Несколько лет назад эта песенка была у нас очень популярна)). В оригинале она на молдавском (румынском) языке. Вот тебе русский перевод

из песни слов не выкинешь

"Жора" (Гицэ). О чем поет Клеопатра:

На улице рассвет, а в небе солнца нет,
Когда не рядом ты, мне не до «Баю-баю»
Ты все крутишь так, как будто все ништяк,
А что не в тему тут, я не догоняю.

Ой, трудно мне одной, ну, кому сейчас легко?
Я, правда, знаю роль, но это не кино.
Ты лучше мне скажи, что это за игра?
Мы — это я и ты.
Нас только двое: я с тобою, ты со мною.

Жора, я знаю, ты не будешь скоро
Но почему ты мне не опять звонишь?..
Номер... Ты что опять забыл мой номер?
Нет, ты не Шумахер, но точно гонишь!

Верю, что ты когда-нибудь за дверью
Попросишь мило, чтоб я открыла.
Жора, но кто еще на этом свете свете
Тебя любил так, как я любила?...

Жора, я знаю, ты не будешь скоро
Но почему ты опять мне не опять звонишь?..
Номер... Ты что опять забыл мой номер?
Нет, ты не Шумахер, но точно гонишь!

Верю, что ты когда-нибудь за дверью
Попросишь мило, чтоб я открыла.
Жора, но кто еще на этом свете свете
Тебя любил так, как я любила?...
raduga вне форума   Ответить с цитированием