Цитата:
Сообщение от Нина
И что ты мне указала, а я по простонародному говорю, нельзя да?
|
Нина не слушай их.... я так тоскую по каспийской самобытности....
в 90х на Каспии доводилось поехать на нефте добычу в которую вела американская компания, тогда рубль-доллар неадекватная ситуация и американцы за "три доллара" каждый амер имел личного переводчика выпускника-филолога из Москвы..... бедные москвичи вместо того что бы смириться и тупо считать доллоро-дни, они бились об стенку головой исправляя речь местного населения, особенно они бесились переводя такие обороты как : тихо-тихо, сделать уважение, кайфовать, ругать, шаравой, по братски итд...... ну прямо не на шутку они злились.... хотя с другой стороны я их научил этим пользоваться.... там часто надо было проезжать через милицейский пост где гаишники вымогали деньги, либо просто просили подарить какую нибудь фигню, что им понравилась у тебя в машине..... так вот я их научил , когда у тебя милиционер просит по братски подарить какой то предмет, отвечать - "не могу, отец подарил"
Москвичи в шоке были от волшебного могущества этой фразы в тех местах, как заклятие... гаишники при слове отец мгновенно входили в адекват