Тема: Поэзия
Показать сообщение отдельно
Старый 04.11.2016, 01:40   #1148
Мела
Постоянный участник
 
Аватар для Мела
 
Регистрация: 19.09.2011
Адрес: Україна
Сообщений: 2,619
Мела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущееМела имеет блестящее будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gorozhanin Посмотреть сообщение
(с) Василь Махно

на украинском он лучше "звучит".
перевод доносит смысл - но губит всё остальное.

часи в повітрі плинні мов ріка
і ліру й лук однаково рука
як жінку пестить – з ночі замикав

ключем шляхи – і з шелесту одеж
із попелу – вузлами заплетеш
а потім спи – або впівока стеж:

за тими що несуть тобі дари
зісохлі стебла від землі – згори
плавник від риби чи пісок ікри

ти згадуєш дитинства золоте
тепло незриме що павук плете –
липку бджолу якою підмете

осінній вітер сі шляхи – і час
визбирує як сірники прочан
і дзвонять персні й вистигає чай

усі розмови про торішній сніг
про ключників про брами про поріг
і про сурму і буйволячий ріг –

обмежують сей анабазис зим
і зволікають запахом:бензин
пропалює повітря – шерть кози

нагадують сніги – уступи драм
побите військо помира від ран
король – їх пан – актор що відіграв

рослини саду мовчкома в рослин
випитують про мандри і маслин
про струмені повітря що внесли

і їхню мову у словник хозар
що пахне морем і піском – і за –
пахи миттєві наче сад

нікому не поменшуєш сей скарб
творити світ із паперових карт
який прозорий наче скло й луска

а полічивши всі вузли часів
відмірявши по сорок і по сім
все відбулося – і безмежна сіть

© Василь Махно
Мела вне форума   Ответить с цитированием