Показать сообщение отдельно
Старый 23.01.2017, 23:46   #436
adrenalin
Постоянный участник
 
Аватар для adrenalin
 
Регистрация: 13.11.2012
Адрес: Тобольск
Сообщений: 6,151
Записей в дневнике: 11
Альбомов(фоток): 4(39)
adrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tresor Посмотреть сообщение
Руслан - это русская форма тюркского имени Арслан. Лев в переводе...
Вот ничего себе! Не ожидал. Так кто же по национальности главный герой в поэме "Руслан и Людмила"?
Цитата:
Происхождение имени Руслан корнями уходит в героический иранский эпос о Рустаме, сыне Залазара (поэма «Шахнамэ» персидского поэта Фирдоуси). Тюркские народы воспели его уже как Арслана Зальзара, а затем в XVII веке у славянских народов он уже фигурирует как богатырь Еруслан Залазарович, или Лазаревич.
Видимо, Еруслан Лазаревич и стал прообразом Руслана. Из Вики:
Цитата:
Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто (критики называли этот жанр «романтическим», что не следует путать с романтизмом в современном понимании). Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (такими, как лубочная повесть о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина или особенно «Альоша[sic] Попович» Николая Радищева). Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана (Рагдай, Ратмир и Фарлаф).
Та-ак! Давайте разбираться. Ратмир, понятно - хазарский хан. Рагдай и Фарлаф, похоже - русы
Цитата:
Эти ребята принадлежали к тому древнегерманскому племени, которое славяне называли русью.
"Мы от рода рускаго"-такими словами начинается договор , заключенный между Олегом и Византией. Далее следуют 15 варяжских имен, среди которых Фарлоф и Рогдай.
Пушкин, скорее всего вычитал эти имена у Карамзина. (мне так кажется)
Еще
Цитата:
Рагдай Удалой (ум. 1000) — древнерусский богатырь, упоминаемый в Никоновской летописи.
А Руслан? Казалось бы, все просто: русый рус Рус-лан. Но я, все же ни одного русского с этим именем не встречал: сплошь - татары.

Хотел бы еще пару слов сказать о поэме "Руслан и Людмила".
Цитата:
Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод с Головой)
Первое издание (1820 г.)
Цитата:
вызвало возмущённые отклики многих критиков, усмотревших в ней «безнравственность» и «неприличия»
Во втором издании (1828 г.) Пушкин
Цитата:
сократил многие эротические эпизоды и лирические отступления
Цитата:
В 1830 году, вновь отводя в «Опровержении на критики» старые обвинения в безнравственности, поэт подчеркнул, что теперь в поэме его не устраивает, наоборот, отсутствие подлинного чувства: «Никто не заметил даже, что она холодна».
__________________
Я вас внимательно слушал. Теперь позвольте, глупости говорить буду я.
adrenalin вне форума   Ответить с цитированием