Цитата:
Сообщение от Дафна Дюморье
Богат и могуч русский язык.
Кроме понятия выгода, в русском языке есть еще понятие польза.
Так что в данном случае речь скорее не о выгоде. а о пользе. Польза представляет собой положительную ценность, в основе которой лежат интересы, т.е. отношения человека (или любого другого социального субъекта) к различным объектам, освоение которых позволяет ему сохранять и повышать свой социальный, экономический, политический, профессиональный, культурный статус. И вот если на понятие пользы накладывается моральная оценка - тогда получаем то, что можно называть выгодой.
А вот у китайцев понятия выгоды и пользы четко разграничены и синонимами. как в русском языке друг другу не являются.
|
И какая должна быть моральная оценка? Точнее какая должна быть окраска этой оценки?
Словарь того же Ушакова и иже с ним я читал. Понимаю что такое польза и что такое выгода.
Вот тебе выше АДв сказал, что играл с ребенком и т.д. На первый взгляд выгоды нет. Но расположив к себе ребенка, в большинстве случаев располагаешь к себе и родителей. Может тогда вопрос не в моральном аспекте, а в той черте, после которой человек начинает что-то извлекать из пользы, пользуясь ранее приобретенными дивидендами?