Показать сообщение отдельно
Старый 16.09.2010, 12:40   #83
Ида
Постоянный участник
 
Аватар для Ида
 
Регистрация: 28.04.2009
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 14,169
Записей в дневнике: 3
Альбомов(фоток): 1(1)
Ида имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутациюИда имеет неоспоримую репутацию
Отправить сообщение для Ида с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Инна Посмотреть сообщение
Противоположный смысл, не?
Там фраза полностью звучит так:

Цитата:
мне стало очень страшно и захотелось кушать-кушать и еще раз кушать, чтобы не дай Бог дойти до такого
На мой взгляд, фраза не совсем правильно построена.
Вариантов исправления два.
1. Мне стало очень страшно и захотелось кушать-кушать и еще раз кушать, чтобы, не дай Бог, не дойти до такого .
2. Мне стало очень страшно и захотелось кушать-кушать и еще раз кушать. Не дай Бог дойти до такого!
__________________
Хорошо там, где мы есть!
Ида вне форума   Ответить с цитированием