15.06.2014, 16:22
|
#49
|
Всё зависит от всего
|
Кто читает на английском, это правильный перевод?
Оригинал: http://www.nytimes.com/2014/06/14/up...owth.html?_r=1
Цитата:
На замену монетаризму в США приходит новая "экономическая теория". В New York Times опубликована статья под заголовком "Отсутствие большой войны - замедляет экономический рост". Подлые ублюдки втирают читателям статьи следующие тезисы (это цитаты!):
1. "Требует внимания еще одно объяснение медленного роста - это продолжительность мира и его дальнейшее ожидание. На планете просто не было много войн в последнее время по историческим меркам";
2. "Войны приносят безотлагательность, которую правительства не в состоянии вызвать иначе";
3. "Япония, к примеру, встретив прессинг со стороны Китая, запустила национальное оживление через экономические реформы Абе";
4. "Войны запускают инновационный прогресс и внутренний социальный порядок более высокого порядка";
5. "Не является ли период мира всего лишь временным пузырем, которые скоро лопнет?".
Новая "теория" объясняет американцам, что в банкротстве США виноваты не допущенные в течении десятков лет дикие хозяйственные дисбалансы, физическая деградация хозяйства и жизнь не по средствам, а "мирная жизнь".
Вместо анализа физических процессов, деградации углеводородной и ресурсной базы, вместо отказа от всякого безумия типа "зеленой энергетики", сокращения паразитарных секторов экономики - требуется большая войнушка!
|
Цитата отсюда - http://karoline-007.livejournal.com/477148.html
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|