 |
|
14.12.2009, 14:13
|
#101
|
Постоянный участник
Регистрация: 23.10.2009
Сообщений: 3,098
|
Цитата:
Сообщение от Инна
Тогда уж: око за око, зуб за зуб 
|
 Точна! Инна, маладэц!
|
|
|
20.12.2009, 20:07
|
#102
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
Bыражение "первый блин комОм" имеет древнюю историю и , как оказалось, совершенно иной смысл, чем тот, какой мы в него вкладываем сейчас!
Оказывается, следовало бы говорить "первый блин- комАм". "Ком"( или "кома")-это одно из многочисленных прозвищ самого опасного хищника наших лесов- медведя. Люди так его боялись, что именно МЕДВЕДЕМ не называли , а "косолапым", "волосатым","топтыгиным"и прочее..В том числе и "комом"( ком, кома) . А само расхожее выражение возникло от обычая первый выпекающийся на Масленицу блин относить на опушку леса и оставлять его там на ветках кустарников, дабы задобрить грозного хозяина леса: "Первый блин- комАм"!..
Оказывается, слово тусовка, как и многие другие жаргонизмы, имеет отношение к азартным играм, а если быть точной, к карточным. Как отмечает Словарь русского арго Владимира Елистратова, вполне возможно, что тусовка – это видоизмененная тасовка. Тасовать – мешать, рассовывать по всей колоде карты. Кстати, словарь Даля отмечает еще одно значение глагола тасовать – переносное. Тасовать людей, или людьми – означало «помыкать подчиненными, суя их туда и сюда, менять произвольно». На современном языке тусоваться - значит проводить время в какой-нибудь компании. Слово это, как и его предшественник, подразумевает некий круг людей, нескольких человек. И они, если отталкиваться от старого значения, между собой тасуются – визуально я представляю это слово как некое броуновское движение, то есть ходят люди туда-сюда и как бы перемешиваются друг с другом. «С тобой тасуюсь без чинов, люблю тебя душою…» - читаем у Пушкина в стихотворении про, как мы бы сказали сейчас, тусовку пирующих студентов. Фима Жиганец в книге «Жемчужины босяцкой речи» пишет, что формы с буквой «у» вместо «а» появились сравнительно недавно, когда слово включили в свой сленг столичные музыканты и богема. Но бродяги и каторжане, отмечает он, никогда не скажут тусоваться – только тасоваться. Кстати, в Киеве, пишет Жиганец, было аналогичное слово пасовка – тоже образованное от карточного термина. Певец и поэт Александр Вертинский вспоминал:
«Как только приходила весна, мы устраивали чудесные "пасовки" то на Батыевы горы, то в Голосеевскую пустынь, то в Дарницу». Иными словами, ребятишки "пропасовывали" занятия, то есть прогуливали их.
Кстати, слово это уже давно вышло за пределы молодежной тусовки. Тусовка может быть политической, литературной, актерской, журналистской. Иными словами – это группа людей, объединенных общим занятием, интересом.
Впрочем, Елистратов говорит и еще об одной версии происхождения слова – криминальной. В уголовном жаргоне, отмечает он, тусовать означает бить, тусоваться – курить, собираться, тусовки нарезать – гулять без цели. Кстати, у Даля, в словарной статье к глаголу тасовать, можно найти выражение задать тасовку – то же самое, что потасовку.
|
|
|
22.12.2009, 22:15
|
#103
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
А кто-то может подсказать происхождение выражений
"на обиженных воду возят" и "сесть на любимого конька"?
|
|
|
23.12.2009, 09:13
|
#104
|
#Zамир #НетНацизму
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от raduga
"на обиженных воду возят"
|
На gramota.ru есть вот такой ответ:
Цитата:
Фразеологизм воду возить на ком-либо имеет значение "пользоваться чьей-нибудь безотказностью в делах, поручениях". Вероятно, пословица на обиженных (сердитых) воду возят возникла в связи с тем, что тяжелая работа была наказанием за обидчивость человека: на обиженном, сердитом человеке буквально возили воду.
|
Про "конька" там есть только приавла употребления: "сесть на своего любимого конька".
|
|
|
23.12.2009, 13:20
|
#105
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,464
|
Конёк — элемент конструкции кровли здания, самая верхняя его часть, та, где сходятся все линии, и самая заметная!
Дальнейшее - элементарная логика, дамы и господа!..
|
|
|
23.12.2009, 13:25
|
#106
|
#Zамир #НетНацизму
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от Tresor
Конёк — элемент конструкции кровли здания, самая верхняя его часть, та, где сходятся все линии, и самая заметная! Дальнейшее - элементарная логика, дамы и господа!..
|
Ну "Чародеев" я тоже смотрел. Не думаю, что это "сесть на своего любимого конька" как-то связано с залезанием на крышу.
|
|
|
23.12.2009, 14:01
|
#107
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,464
|
Нашёл в сети:
"Так мы называем чье-либо увлечение, излюбленное занятие или, как теперь часто говорят, хобби. Слово конек выступает здесь в качестве синонима словам увлечение, страсть, хобби. Очень хороший пример этого мы находим в одной из журнальных статей: ...Это пристрастие, которому отдается свободное время. Можно его назвать очень распространившимся в последнее время английским словом «хобби». Или русским литературным «увлечение». Или менее литературным, но более метким «конек» (Театр. 1965. № 5. С. 136). Такое значение существительное конек получило уже в момент появления в русском языке выражения это его конек (а также оборотов сесть на своего конька и оседлать своего конька). А все эти выражения увидели свет в конце XVIII в. Все они суть не что иное, как фразеологические кальки, т. е. пословные переводы французских оборотов, в свою очередь калькирующих английские фразеологизмы. Родились последние в романе «Сентиментальное путешествие» Л. Стерна, с которым русское общество конца XVIII в. вначале познакомилось в переводе на французский язык. Наше выражение передает французский оборот c'est son dada, родившийся при переводе английской поговорки It is his hobby-horse. Обратили внимание на последнее английское слово? Да, вы правы. Оно имеет прямое и непосредственное отношение к популярному сейчас хобби. Ведь это оно же, но только в полном, несокращенном виде. Таким образом, английское слово хобби (сокращение первоначального hobbyhorse) приходило в наш язык дважды: в виде кальки конек в конце XVIII в. и в качестве прямого заимствования совсем недавно — в середине XX в."
|
|
|
23.12.2009, 14:17
|
#108
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,360
|
Цитата:
Сообщение от ADv
Не думаю, что это "сесть на своего любимого конька" как-то связано с залезанием на крышу.
|
Я где-то читала (или со школы помню), что конёк на крыше глава этой крыши (Трезор уже писал, что туда сходятся все главные доски, к которым крепится крыша, соответственно, выделяли его, как венец/конец строительства и как нечто важное, несущее). Таким образом, садится на своего конька - значит говорить о том, что для человека главнее/важнее всего. Хобби в том числе, это ж важно для человека?
Цитата:
Сообщение от raduga
А само расхожее выражение возникло от обычая первый выпекающийся на Масленицу блин относить на опушку леса и оставлять его там на ветках кустарников, дабы задобрить грозного хозяина леса: "Первый блин- комАм"!..
|
Ой, сомневаюсь.
Первый блин обычно получается комком, если сковорода не сильно разогрета. Какие такие медведи, господа. Быт - наше фсйо!
|
|
|
23.12.2009, 14:17
|
#109
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,464
|
Вега, я исходил, скорее, из того, что... чтобы быть услышанным и увиденным, человек мог сесть на конёк крыши собственного дома в своей деревни и вещать, что ему нужно.
Но объяснение, что я нашёл в инете звучит как-то более... кхм... интеллигентным... что ли.
|
|
|
23.12.2009, 14:28
|
#110
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,360
|
Цитата:
Сообщение от Tresor
Но объяснение, что я нашёл в инете звучит как-то более... кхм... интеллигентным... что ли.
|
Ага. Притянутым за уши. 
Не стоит множить сущностей без надобности. Всё гениальное - просто.
(ой, чего-то я штампами заговорила  )
Какие интеллигенты в древнее время?
|
|
|
23.12.2009, 14:41
|
#111
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,464
|
Цитата:
Сообщение от Вега
Какие интеллигенты в древнее время?
|
"...с которым русское общество конца XVIII в. ..."
____________________________________
В другом месте о романе Л.Стерна ""Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена"" было написано следующее:
"... Кислая, самодовольная, безулыбчатая рассудочность заранее вызывает подозрение у Стерна: скорее всего, ею прикрывается пустое тщеславие, педантство и ханжество. Напротив, юмор кажется ему драгоценнейшим началом: согласно Стерну, именно юмор дает человеку возможность полней всего проявить самого себя как личность, а вместе с тем и найти верную точку зрения на жизнь. Автор вырабатывает и развивает на протяжении своего романа целую теорию " конька" - любимого увлечения, чудачества или странности. "Это резвая лошадка, уносящая нас прочь от действительности, - причуда, бабочка, картина, вздор - осады дяди Тоби - словом, все, на что мы стараемся сесть верхом, чтобы ускакать от житейских забот и неурядиц. - Он полезнейшее в мире животное - и я положительно не вижу, как люди могли бы без него обводиться".
Стерн предлагает судить о характере человека не иначе, как по его "коньку", - ведь именно в выборе любимой причуды раскрывается неповторимая индивидуальность человека. ..."
____________________
А посему я даже как-то неприлично пытаюсь настаивать на том, что "сесть на своего (любимого) конька - это калька выражения "to ride a hobby, mount a hobby".
Собственно, слово хобби происходит именно от названия лошадки, у которой одна голова, а вместо туловища палка, или конь-качалка, или конь на карусели. То есть выражение описывает детский азарт в игре, который взрослые обычно переносят на свои увлечения, а иногда и профессиональные занятия.
Как-то так...
|
|
|
27.12.2009, 22:41
|
#112
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 13,374
|
Никада не связывала это выражение с крышей (выставить себя напоказ), а исключительно с тем, что человек говорит на свою любимую тему. И необязательно о хобби )) Так что, мне нравится энциклопедический вариант )))
__________________
Жизнь очень проста, но мы настойчиво её усложняем (Конфуций)
|
|
|
07.01.2010, 13:32
|
#113
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
Дрыхнуть без задних ног - как объясняли, когда животное встает после сна, то оно сначала встает на передние ноги, а уж потом - на заднии. То есть, в процессе глубокого сна задние ноги как бы отнимаются. И факт "отъема" свидетельствует о глубине сна.
Верста коломенская - когда-то в подмосковном поселке Коломенское была резиденция Алексея Михайловича Романова, второго царя из династии Романовых, отца Петра Первого. И вот дорогу от Москвы до Коломенского, поскольку то была правительственная трааса оснастили верстовыми столбами в порядке повышения ее престижа. Мало того, раз уж то дорога номер один, так и верстовые столбы поставили более высокие, чем на простых дорогах.
Всыпать по первое число - в старину в школах, в виде отдельной дисциплины, существовала порка розгами. Раз в неделю, всех учеников, в порядке профилактики от лени и прочих нарушений безобразий. Но ежели ученик действительно совершал нечто нехорошее, то ему и всыпали столько, что хватало аж до первого числа следующего месяца.
Тихой сапой - "сапа" - это искаженное итальянское "заппа" - лопата. И этот термин существовал у военных и обозначал потайные земляные работы. А уж потом... Подкрались штатские шпаки и поперли у доблестных саперов это выражение.
|
|
|
09.01.2010, 10:33
|
#114
|
Постоянный участник
|
raduga, вот спасибо тебе за эту полезную тему. Я и не думала, что все так не просто)))
__________________
Все, что я должна, записано в Налоговом кодексе, что не должна - в Уголовном, остальное - Ваши домыслы
|
|
|
14.01.2010, 22:15
|
#115
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
КОПЕЙКА И РУБЛЬ
Распространённое толкование названия говорит о его происхождении от слова «копьё»: изначально на аверсе копейки изображался Георгий Победоносец, поражающий копьём Змия. Но Владимир Даль в своём толковом словаре живого великорусского языка, изданном в 1881, придерживается иного мнения, выдвигая версию, что копейка произошла от слова «копить» деньги. Однако в таком случае непонятно, почему «копейкой» называли именно данный тип монет, хотя наряду с ними на Руси существовали такие денежные единицы, как деньга, пуло и т. д.
Существует версия, что происхождение слова «копейка» связано с монетами хана Кепека (Кебека). После денежной реформы, проведенной ханом в 1320-х годах, появились серебряные динары массой 8 грамм, отличавшиеся от ранее выпускавшихся динаров по стоимости. В обиходе они получили особое название — «Кепек динар» (то есть динары хана Кепека). Эти «кепеки» имели широкое распространение на Руси. И мелкие монеты собственной чеканки русские князья стали называть этим же словом.
В пользу этой версии говорит то, что монеты хана Кепека — распространенная находка при археологических раскопках на территории средневековых русских поселений. Также, слово «копейка» встречается в летописях намного раньше появления первых монет с изображением св. Георгия.
Однако серьезно эту версию рассматривать нельзя, т.к. наименование номинала копейки начало с трудом прививаться на Руси со времени денежной реформы Елены Глинской 1535-1538, когда о хане Кепеке (1320) уже давно забыли и денег его по Руси не ходило. Окончательно копейка укрепилась в лексике только к концу XVII в. Впервые этот слово было отчеканено в качестве номинала на монете только в 1704 г.
Копейкой сперва называли новгородскую деньгу с изображением копейщика. Кстати, были и сабельки - московские деньги с изображением всадника с саблей. Но именно вес новгородской деньги был равен 1/100 рубля, поэтому ее название получило распространение.
По одной из версий, слово «рубль» как денежная единица происходит от слова рубить. Исторически понятие «рубль» возникло в XIII веке в Новгороде, где под «рублём» понималась одна из частей разрубленной пополам гривны (слиток серебра массой ок. 200 грамм). По другой версии название было получено из-за шва на ребре слитка, обусловленного особенностями технологии, по которой серебро заливалось в форму в два приема. Корень «руб» означает край, кайма, шов. Таким образом, термин рубль подразумевал «слиток со швом». В пользу последней версии говорят исследования, по которым вес гривны серебра и рубля был одинаков.
Этимологический словарь Фасмера о происхождении слова рубль говорит: "рубль «обрубок, затычка»; «название денежной единицы», (в письменных источниках) с 1316 г., вместо гривны, с середины XV в. принят в московской денежной системе.
|
|
|
15.01.2010, 19:46
|
#116
|
наглая рожа.
Регистрация: 19.05.2009
Сообщений: 2,807
|
__________________
.....Я ни за что не променяю,
Ее вовек мне не предать.
Святому слову УКРАИНА,
Созвучно только слово МАТЬ.
|
|
|
17.01.2010, 12:45
|
#117
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
Очертя голову (кинуться, броситься)
Древние воины, перед тем как вступить в схватку с противником, очерчивали вокруг своей головы магический круг концом меча: считалось, что этот обряд ослабит вражеские удары, сохранит воинов невредимыми.
Под орех разделать
, означавшее вначале "сделать в лучшем виде", а сейчас - "разругать окончательно" (иногда даже "зверски избить").
А возникло это выражение в среде столяров: им нередко приходилось "разделывать" обычные, из простой березы выполненные поделки, раскрашивая их так, чтобы они выглядели "под орех", "под дуб", "под красное дерево".
|
|
|
19.01.2010, 21:40
|
#118
|
Постоянный участник
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 450
|
"Будь здоров!" Откуда пошла традиция говорить чихающим эту фразу? Одна из легенд, взятая из апокрифов, гласит о том, что потомки библейского Адама чихали только раз в жизни - перед смертью. Апостол Иаков умолил Бога о прощении, и чихание перестало быть признаком скорой смерти. Однако люди не перестали молиться о здоровье чихающих. Кроме того, одним дуновением колдуны возвращали жизньумерших, так же как Бог вдохнул в Адама жизнь. Древние римляне твёрдо верили, что душа человека живёт в ёго дыхании, и когда человек сильно чихал, считалось что душа может неожиданно покинуть тело. Чтобы этого не случилось говорили магические слова: "Пускай Бог болезни спрячет".
"Ахинею нести". В древности в Афинах был храм Афины, в котором поэты и ученые читали произведения, недоступные остальным людям. Слово "Атеней" преобразовалось в нашей речи в "ахинею".
|
|
|
21.01.2010, 15:12
|
#119
|
Пользователь
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Горячий Ключ
Сообщений: 40
|
Узнать всю подноготную
«Не скажешь подлинной (правды), скажешь подноготную», - говорили палачи обвиняемому, если считали, что он продолжает отпираться. И тогда наступал черед следующей, еще более ужасной пытки. Несчастному загоняли под ногти пальцев рук и ног железные гвозди. «Правда, выведанная при этом истязании, называлась «подноготной».
Отсюда «узнать всю подноготную» значит: проникнуть в тайну, выведать всю правду.
Заметьте, что слово «подноготная», выполнявшее прежде роль прилагаемого к существительному «правда», теперь отказалось от него и само стало существительным. Такие взлеты не редкость в нашем языке. Если раньше говорили: рабочий человек, больной человек и т. п., то теперь: рабочий, больной.
До белого каления (довести, дойти)
Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом желтыми, наконец, ослепительно белым. При более высокой температуре металл расплавится и закипит.
Вот поэтому- то сказать «его довели до белого каления» означает: разозлили до предела, до бешенства.
Кто придумал эту поговорку? Да, уж наверно, не кто иной, как те рабочие, которые имеют дело с жарко сияющими слитками у накаленных горнов и печей.
|
|
|
23.01.2010, 15:29
|
#120
|
Постоянный участник
Регистрация: 30.06.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 1,700
|
Ребята, а кто знает откуда слово "лох"?
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:45.
|