|
|
02.06.2011, 22:59
|
#1
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 13,356
|
Позанудничаем немножко))
Тему навеяла Трезорова паприка
Болгарского перца не существует! А он, зараза, есть)) В отдельно взятой стране.
У нас вообще много чего интересного существует, вроде "синеньких" вместо баклажанов и помидоров вместо томатов. А уж про цветы - я вообще молчу. Ну кто там будет выговаривать правильное виола корнуда, когда можно попросту сказать "анютины глазки", и неважно, что вообще неверно, зато поймут все правильно.
Так стоит ли бороться за "исконное" название, как продукт зовётся на своей родине, если у нас совсем другая страна, язык и привычки?
__________________
Жизнь очень проста, но мы настойчиво её усложняем (Конфуций)
|
|
|
02.06.2011, 23:07
|
#2
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,002
|
Люди любят придумывать правила - так удобнее жить.
На самом деле важно то, что у человека в образе при каком-то слове. У Трезора при слове паприка одно, у тебя другое. А я это называю просто - сладкий перец, потому как молотый красный бывает не сладкий, а острый, а я его не ем.
|
|
|
02.06.2011, 23:09
|
#3
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,437
|
Ага. Исконное - ксерокс. Копия. Точнее - фотокопия.
А ещё были какое-то время в Питере "бошевские" стиральные машины... с названием Siemens, например.
Кстати о цветах - "Мать-и-мачеха" на немецком называются практически также. Stiefmütterchen - это будет мачехонька...
|
|
|
02.06.2011, 23:09
|
#4
|
Всё зависит от всего
|
Ты ещё памперсы и ксерокс позабыла.)) Моего сына однажды покупательница чтуть не побила! Он в торговом зале супермаркета работал тогда, взмыленный весь... Раскладывает "химию". Подруливает тётка и спрашивает:
- Молодой человек, а памперсы у вас есть?
Он пошарил по полкам взглядом и отвечает:
- Нет, нету, извините...
И снова коробки рассавляет. Тётечка поворачивается, видит огромный стеллаж с подгузниками и орёт как поторпевшая:
- Я на тебя жалобу напишу! Сказал, что нету, а тут полная витрина!!
Пацан вытаращил на неё глаза:
- Так Вы же Памперсы спрашивали, а тут Хаггис!
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
02.06.2011, 23:10
|
#5
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,437
|
Цитата:
Сообщение от Вега
я это называю просто - сладкий перец
|
Для меня это тоже ближе...
|
|
|
02.06.2011, 23:11
|
#6
|
Cosa nostra
Регистрация: 28.12.2010
Сообщений: 8,865
|
Как это помидоры вместо томатов? Какие такие томаты? Pasta al pomodoro помодоро, он и в Италии помодоро.
|
|
|
02.06.2011, 23:14
|
#7
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,437
|
Цитата:
Сообщение от Letizia
помодоро, он и в Италии помодоро.
|
А у немцев - томат.
|
|
|
02.06.2011, 23:15
|
#8
|
Всё зависит от всего
|
Цитата:
Сообщение от Tresor
А ещё были какое-то время "бошевские" стиральные машины... с названием Siemens, например.
|
Что значит были?? Они и сейчас есть. И они же под другим брендом у БСХ имеются, Нефф, например. Вот про Гаг точно не скажу.
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
02.06.2011, 23:16
|
#9
|
Метис енота с д'Артаньяном
Регистрация: 24.07.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 14,777
|
Вы еще унитазы вспомните
__________________
- Ты всегда улыбаешься, напеваешь, прекрасно выглядишь...
- О, это вы меня ещё в хорошем настроении не видели!
|
|
|
02.06.2011, 23:16
|
#10
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
Я вам больше скажу.
Давно это было.
Заглядывает к нам в аудиторию чья-то чужая студентка и спрашивает: "Лидия Николаевна здесь"? Ей говорят: "Нет". И все всех поняли. Хотя, вообще-то, Николаева. Лидия Ивановна.
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
02.06.2011, 23:19
|
#11
|
Cosa nostra
Регистрация: 28.12.2010
Сообщений: 8,865
|
Цитата:
Сообщение от Tresor
Ага. Исконное - ксерокс. Копия. Точнее - фотокопия.
А ещё были какое-то время в Питере "бошевские" стиральные машины... с названием Siemens, например.
Кстати о цветах - "Мать-и-мачеха" на немецком называются практически также. Stiefmütterchen - это будет мачехонька...
|
По-итальянски фотокопия, а ксерокс фотокоппиатриче.
Цитата:
Сообщение от Tresor
А у немцев - томат.
|
Ну у всех по-своему, зато борщ и пельмени у нас так и называют) правда коверкают неимоверно
|
|
|
02.06.2011, 23:20
|
#12
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Адрес: на самом краю земли...
Сообщений: 9,849
|
Цитата:
Сообщение от Letizia
а ксерокс
|
у нас вообще "зирокс" произносят, долго врубалась что это такое
__________________
В жизни подвигу мало места, но много мест для дурных идей ...
|
|
|
02.06.2011, 23:27
|
#13
|
Cosa nostra
Регистрация: 28.12.2010
Сообщений: 8,865
|
Цитата:
Сообщение от Vivre
у нас вообще "зирокс" произносят, долго врубалась что это такое
|
И правда, фиг догадаешься
|
|
|
02.06.2011, 23:27
|
#14
|
Всё зависит от всего
|
Цитата:
Сообщение от Tresor
Бижу, молотый перец я называю молотым перцем (чёрным или красным), которым я практически всегда посыпаю мясо при жарке. Поверь, я не шучу - это именно так.
|
Да какие уж тут шутки, тут моим баном попахивает.
То есть ты в принципе не согласен, когда, скажем, на пачке чипсов русским языком написано "С паприкой", да? Должно быть "с молотым перцем"?
Если честно, то самой уже стало интересно и я перерыла кучу ссылок и несколько поисковиков, но 90% русскорязычных ресурсов обзывают паприкой только приправу, а не сам овощ. Овощ называют сладким (болгарским) перцем все, включая Википедию.
И только Трезор - против!
*как я тебя понимаю! Сама в молодости какое-то время с людьми спорила на тему, что то, что мы покупаем в мае и выращиваем в саду - это не клубника, а культурные сорта земляники.
Потом надоело и бросила.)))
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
02.06.2011, 23:30
|
#15
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Сама в молодости какое-то время с людьми спорила на тему, что то, что мы покупаем в мае и выращиваем в саду - это не клубника, а культурные сорта земляники.
|
Сест... Ой, опять.
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
02.06.2011, 23:33
|
#16
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,437
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Овощ называют сладким (болгарским) перцем все, включая Википедию.
|
Из Википедии:
Цитата:
Пе́рец овощно́й, пе́рец сла́дкий, пе́рец стручко́вый, па́прика (лат. Capsicum annuum) — вид однолетних травянистых растений семейства паслёновые, или его плоды.
|
Там же:
Цитата:
Существует множество сортотипов, например, пе́рец болга́рский.
|
|
|
|
02.06.2011, 23:35
|
#17
|
Cosa nostra
Регистрация: 28.12.2010
Сообщений: 8,865
|
В Италии тоже есть паприка
|
|
|
02.06.2011, 23:38
|
#18
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,002
|
Нет, чтобы про науку поговорить, про искусство! Они тут фигнёй страдают
|
|
|
02.06.2011, 23:41
|
#19
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
02.06.2011, 23:44
|
#20
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,437
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
90% русскорязычных ресурсов обзывают паприкой только приправу
|
Цитата:
Паприка – главная приправа Венгрии, довольно распространенная на Востоке, пользующаяся популярностью в Европе и очень мало известная у нас, в России. Паприка – это смесь высушенных и толченых красных перцев, которую мадьяры называют не иначе, как красное золото. При том, что паприку уважают и в Южной Америке и в Индии и в Испании, ни одна кухня кроме венгерской не ориентирована в такой степени на эту специю. В год каждый из 10 миллионов жителей Венгрии потребляет по полкило паприки, для сравнения – в соседних балканских странах и в Австрии – по 200, в Германии и того меньше – по 100.
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
ты в принципе не согласен, когда, скажем, на пачке чипсов русским языком написано "С паприкой", да?
|
А в Германии они с другими словами и не пишутся, если с паприкой...
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Вкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 15:28.
|