 |
|
07.04.2012, 22:02
|
#781
|
|
Всё зависит от всего
|
Цитата:
Сообщение от Эсмеральда
В самом серьезном смысле творчество.
|
Угу, "я женщина творческая, хочу - творю, хочу - вытворяю..."
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
07.04.2012, 23:14
|
#782
|
|
Эльфочка
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 8,292
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Угу, "я женщина творческая, хочу - творю, хочу - вытворяю..." 
|
Ага....я ведь запомню)))
|
|
|
09.04.2012, 11:15
|
#783
|
|
пищевая добавка
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: мартини, кофе, коньяк
Сообщений: 1,986
|
Я тёмного пива залью за кадык,
Глаза соберу и мозги,
Когда в тексте смысла
Не видно ни зги,
То мне наступает кирдык.
Залью сверху водки бутылку, играя,
И адова жизнь представляется раем.
__________________
Чем тьму ругать - зажги свою свечу!
|
|
|
09.04.2012, 11:25
|
#784
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 04.10.2009
Сообщений: 3,067
|
Цитата:
Сообщение от Эсмеральда
Свет,а я тебе немного завидую)Блин,какая интересная работа.В самом серьезном смысле творчество.
|
это точно, вот такие вот клубки "потоков сознания" распутывать, это не правка, это услуги переводчика-психолога, тут бы автора хорошо бы иметь перед собой во время перевода, что бы спрашивать - а что именно вы хотели вот этим сказать
|
|
|
09.04.2012, 11:38
|
#785
|
|
пищевая добавка
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: мартини, кофе, коньяк
Сообщений: 1,986
|
Цитата:
Сообщение от Ramaz
тут бы автора хорошо бы иметь перед собой во время перевода, что бы спрашивать - а что именно вы хотели вот этим сказать
|
Ты даже не представляешь, о чём просишь  Если человек ТАК пишет, то и говорит она не лучше  Заодно предполагаю, что говори она ещё и быстро, перескакивая с пятого на десятое, не заморачиваясь на падежах, согласовании времён и подлежащего со сказуемым.
__________________
Чем тьму ругать - зажги свою свечу!
|
|
|
09.04.2012, 11:52
|
#786
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 04.10.2009
Сообщений: 3,067
|
Тогда, Сетлане действительно надо перед тем как браться за такие шедевры, изучить степень сложности произведения, а потом оглашать цену. А вообще я бы паралельно издавал бы "поправленный" вариант произведения и оригинал , думаю любители бы на оригинал тоже нашлись бы.
|
|
|
09.04.2012, 12:40
|
#787
|
|
Вместо кошки
|
Я так несколько раз неудачно попадала с электронными книгами... Корявые переносы, ошибки. Это тааак раздражает, что читать такое чудо не хочется совершенно. И всё.... ищешь ту же книгу заново
__________________
Что мы знаем о лисе?
Ничего, и то не все.
|
|
|
09.04.2012, 12:42
|
#788
|
|
#Zамир #НетНацизму
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от Чиффа
Я так несколько раз неудачно попадала с электронными книгами... Корявые переносы, ошибки. Это тааак раздражает, что читать такое чудо не хочется совершенно. И всё.... ищешь ту же книгу заново
|
Такое бывает, когда переводишь из "бумажного" в электронный вид. Вычитка обязательна.
__________________
#Zамир #НетНацизму
|
|
|
09.04.2012, 13:22
|
#789
|
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
А мне вообще... мм... "это усё" напомнило то, что обычно выдают электронные переводчики.  Набор слов.  ))
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
09.04.2012, 13:25
|
#790
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 04.10.2009
Сообщений: 3,067
|
Цитата:
Сообщение от Ясна
А мне вообще... мм... "это усё" напомнило то, что обычно выдают электронные переводчики.  Набор слов.  ))
|
тоже мысль, тиснуть роман заморского писателья, прогнать через электронный переводчик и к Светлане
|
|
|
09.04.2012, 20:14
|
#792
|
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
Цитата:
Сообщение от Ramaz
электронный переводчик
|

Цитата:
На пульте управления вспыхнула лампочка "Автоперевод". В рубке стали слышны далекий скрежет, какое-то позвякивание, тяжелое дыхание инопланетян - звуки чужой и враждебной жизни...
Наконец один из инопланетян заговорил. По экрану немедленно побежали строчки автоматического перевода.
- Слышь, Михеич, - сказал инопланетянин. - Кажись, обратно нам какая-то хреновина попалася.
На экране тут же высветилось: "Слушай меня, сын Михея! По всей вероятности, в нашем распоряжении вновь оказалось... (тут автопереводчик на секунду запнулся, но бодро продолжал)... нечто, имеющее отношение к растению рода многолетних трав семейства крестоцветных..."
Мы с роботом ахнули.
|
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
09.04.2012, 20:17
|
#793
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,421
|

Ясна, про твои аналогии нужно книгу писать
|
|
|
09.04.2012, 20:36
|
#794
|
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
17.04.2012, 21:33
|
#795
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Фенолфталеин
Я тёмного пива залью за кадык,
Глаза соберу и мозги,
Когда в тексте смысла
Не видно ни зги,
То мне наступает кирдык.
Залью сверху водки бутылку, играя,
И адова жизнь представляется раем.
|
Уж нетути мОзгов, и нечем залить,
Всё выпито в доме давно...
Тем более, что не умею я пить -
Ни водку, ни даже вино...
Кирдык незаметно подкрался ко мне,
А скоро - и апофеоз...
О, автор! Не в страшном ли снишься ты сне,
Что ты мне за гадость принёс?!
Вот если бы мы поменялись местами -
Твои бы мозги "вверх ногами" не встали!!!
Цитата:
Сообщение от Фенолфталеин
Сообщение от Ramaz Посмотреть сообщение
тут бы автора хорошо бы иметь перед собой во время перевода, что бы спрашивать - а что именно вы хотели вот этим сказать
Ты даже не представляешь, о чём просишь
|
Этот диалог продлился бы от силы секунды 2-3... И - финал! В смысле - финиш. Для автора.
Цитата:
Сообщение от Ramaz
тоже мысль, тиснуть роман заморского писателья, прогнать через электронный переводчик и к Светлане
|
Ну-ну. Попробуй... "Не советую, ой, не советую..." (с) - "Понедельник начинается в субботу".
Цитата:
Сообщение от Ясна
На экране тут же высветилось: "Слушай меня, сын Михея! По всей вероятности, в нашем распоряжении вновь оказалось... (тут автопереводчик на секунду запнулся, но бодро продолжал)... нечто, имеющее отношение к растению рода многолетних трав семейства крестоцветных..."
Мы с роботом ахнули.
|
О, как это похоже на... на... в общем, вы поняли! О-о!
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
26.04.2012, 13:14
|
#796
|
|
пищевая добавка
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: мартини, кофе, коньяк
Сообщений: 1,986
|
Свет, а ты попробуй запихнуть авторский текст в компьютерный переводчик два раза, а? Сначала с "этого" на английский, а результат - обратно на русский. Может тогда читабельности добавится?
Студент музыкалки жалуется сокурснику:
- Никак не могу придумать музыку для дипломной работы.
- А ты возьми диплом своего руководителя и переставь все ноты в обратном порядке!
- Пробовал. Вальсы Шопена получаются.
__________________
Чем тьму ругать - зажги свою свечу!
|
|
|
26.04.2012, 22:27
|
#797
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Фенолфталеин
Свет, а ты попробуй запихнуть авторский текст в компьютерный переводчик два раза, а? Сначала с "этого" на английский, а результат - обратно на русский. Может тогда читабельности добавится?
|
Для смеха разок попробую, в самом деле! Правда, для этого мне придётся текст отсканировать, но идея хороша!
НЕДАВНИЕ ПЁРЛЫ:
1. "Он жил и работал в режиме наилучшего благопрепятствования".
(Или автор хохмит, или это ляпсус, а хотел он, возможно, написать: "в режиме наибольшего благоприятствования".).
2. "Она была такая маленькая, тощенькая, въедливая старушка с 56 объемом талии".
(Странно. Весьма.).
3. "Подошёл к окну - пусто. К двери оглянулся - нет никого. Посмотрелся вокруг себя и увидел Лену сидящей на стуле".
(Похоже, это продолжение истории о Дозорах???).
4. " - Отойди от меня! - сказал он страшным голосом, упал в обморок и быстро покатился под стол, чтобы в него не попали пули".
(?!).
5. "Хитро улыбаясь, она вытянула протянутую руку и ласково провела ею по всей его голове".
(Ну и голова, должно быть, у героя... большая...).
6. "Как раз это обстоятельство заставило майора призадуматься на самом деле".
(Ну, главное, чтобы от этого польза была!).
7. "На сиреневом фоне её кофты ярко выделялись кровавые пятна, залившие всю Лену с головы до ног без просвета".
(Опять же, странно - Лену ВСЮ залили, а кофту - не всю??? Может, кофта была и не на Лене вовсе, а, скажем, на кровати лежала???).
8. "- Куда ты едешь, тормози! - заорал майор и от резкого торможения улетел в ветровое стекло".
(Гм. Всё же, в лобовое, скорее всего. Иначе получается какой-то майор-лилипут.).
В этот раз ляпсусы были смешные. )))
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
26.04.2012, 22:40
|
#798
|
|
Эльфочка
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 8,292
|
Света)))) Тут нет смайлика "падсталом"))) Я там
|
|
|
26.04.2012, 22:42
|
#799
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,421
|
Цитата:
Сообщение от Светлана
4. " - Отойди от меня! - сказал он страшным голосом, упал в обморок и быстро покатился под стол, чтобы в него не попали пули".
|
Это шедевр!
|
|
|
26.04.2012, 22:44
|
#800
|
|
Зануда. И снобяка. И привереда.
|
Да.
__________________
Очередь — два человека. Вы за десятерых шумите. ©
Слово лечит, разговор мысль отгоняет. ©
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 19:29.
|