 |
|
07.04.2013, 22:46
|
#101
|
|
Фей драконий
Регистрация: 01.11.2011
Сообщений: 1,455
|
Может было : ошуюю и одесную.----по правую и левую руку .
|
|
|
09.04.2013, 21:16
|
#102
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Ксантопсия (xanthopsia; греч. xanthos желтый + opsis зрение) — нарушение зрения, при котором все предметы кажутся окрашенными в желтый цвет.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
10.04.2013, 14:09
|
#103
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Канопа — ритуальный сосуд, в котором древние египтяне хранили органы, извлечённые из тел умерших при мумификации. После извлечения органы промывались, а затем погружались в сосуды с бальзамом из Каноба (откуда и название).
Клуазонне - перегородчатая эмаль с ячейками из припаянных к основе тонких металлических лент, ячейки заполняются цветными эмалями.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
10.04.2013, 18:23
|
#104
|
|
not available
Регистрация: 03.05.2009
Сообщений: 7,104
|
Андрагогика, научная дисциплина, предметом которой является теория и технология обучения взрослых. Понятие «андрагогика» было введено в научный обиход в 1833 г. немецким историком педагогики К. Каппом. Выстроенное по аналогии со словом «педагогика», оно имеет греческое происхождение (андрос - мужчина, человек; агогейн - вести). Если переводить буквально, андрагогика - это «ведение взрослого человека» (человеко-ведение).
__________________
Не надо с людей срывать маски. Вдруг это намордники.
|
|
|
23.04.2013, 15:51
|
#105
|
|
С'est du sucre
|
Цитата:
宅男 «ОДЕРЖИМЫЙ ИНТЕРНЕТОМ» (ЧЖАЙ-НАНЬ)
Перевод на китайский язык термина «отаку», которым в Японии обозначают человека, одержимого чем-то настолько, что он перестает даже выходить из дома. «Чжай-нань» – это геймеры, интернет-зависимые и все остальные, кто проводит колоссальное количество времени, уставившись в экран компьютера. Китайские власти и родители всерьез озабочены этим феноменом. Китай с его самым большим контингентом интернет-пользователей в мире в 2008 году стал первым государством, официально признавшим интернет-зависимость заболеванием. Сегодня терапевтические центры существуют по всей стране.
|
esquire.ru
|
|
|
23.04.2013, 18:12
|
#106
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Кабошон (от французского слова cabochon - голова) – способ обработки поделочных, полудрагоценных и драгоценных камней, при котором камень приобретает отшлифованную выпуклую поверхность без граней. Чаще всего имеет форму половинки овала или шара, плоский с одной стороны.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
23.04.2013, 18:59
|
#107
|
|
С'est du sucre
|
Цитата:
Сообщение от Светлана
от французского слова cabochon - голова
|
это точно? насколько я знаю, то во фр. cabochon - негранёный драгоценный камень
ну да....
Вот теперь меня заинтересовало это слово не со стороны камней, а со стороны этимологии. Ни в латинском, ни в итальянском, ни во французском ничего родного вспомнить не могу...
вот это известно:
Цитата:
|
ultimately from Latin caput "head" (see capitulum). Essentially the same word as cabbage.
|
а вот где б найти словарь, в котором ВСЁ путешествие слова будет указано
|
|
|
23.04.2013, 19:03
|
#108
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Valenciya
это точно? насколько я знаю, то во фр. cabochon - негранёный драгоценный камень
|
Вот тут -
"Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой" -
такое толкование.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
23.04.2013, 19:10
|
#109
|
|
С'est du sucre
|
Та чего мне толкование, меня история жизни слова теперь интересует
Знаешь как в институте: озеро-езеро
дифтонги, позиции... из разряда: докажите, что конец и начало - исторически однокоренные слова
Вот в этом словаре пишут, что слово употреблялось на "заре" средневековья
Цитата:
|
1. 1380 subst. cabouchon « taille à bosse, et suivant des courbes données quelquefois naturellement par la pierre elle-même, à l'état brut » (Inv. de Charles V, no2 dans Gay); 1380 adj. balay cabouchon (Op. cit., no1, ibid.); 1400 cabochon, adj. (Pièces relat. au règ. de Ch. VI, II, 558 dans Gdf. Compl.); 2. 1732 « sorte de clou » (Trév.). Dér. de caboche*; suff. -on*.
|
 сама придумала, сама запуталась, сама нашла... теперь думаю: а зачем оно мне надо было
|
|
|
23.04.2013, 19:28
|
#110
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Valenciya
Та чего мне толкование, меня история жизни слова теперь интересует
Знаешь как в институте: озеро-езеро
|
Понимаю. ))) Там сказано - от фр. "голова".  Увы, я французского не знаю...  Only English...
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
23.04.2013, 19:32
|
#111
|
|
С'est du sucre
|
Цитата:
Сообщение от Светлана
Увы, я французского не знаю...
|
я тоже не очень))
Просто на первый взгляд, в современном языке связей я не уловила. и с латынью не уловила... но я её давно забыла уже
|
|
|
23.04.2013, 19:33
|
#112
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Valenciya
я тоже не очень))
|
Так... Не очень люблю Вики, но в ней то же самое... 
(Очень-очень хочется, чтобы всё было правильно...).
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
29.04.2013, 08:44
|
#114
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Адрес: на самом краю земли...
Сообщений: 9,849
|
Менопорш понравился 
И у нас вместо глобиша руглиш, я не шучу
__________________
В жизни подвигу мало места, но много мест для дурных идей ...
|
|
|
10.05.2013, 13:01
|
#115
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,417
|
Прокрастина́ция
(англ. Procrastination (задержка, откладывание), от лат. procrastinatus: pro- (вместо, впереди) и crastinus (завтрашний)) — понятие в психологии, обозначающее склонность к постоянному «откладыванию на потом» неприятных мыслей и дел.
Про меня, как пить дать
Лечится, как и ожирение, диетой. Только информационной. Все фсад, товарищи, все фсад!
|
|
|
10.05.2013, 16:55
|
#116
|
|
С'est du sucre
|
Цитата:
Сообщение от Вега
Прокрастина́ция
|
теперь я точно знаю, у меня не лень, у меня - Прокрастина́ция! А больного человека какой спрос
|
|
|
10.05.2013, 23:48
|
#117
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Фух... Не страдаю. Как раз все дела стремлюсь переделать качественно и в срок (или пораньше, когда это возможно), чтобы спокойно потом отдыхать. А это как-нибудь называется???
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
11.05.2013, 00:02
|
#118
|
|
С'est du sucre
|
Цитата:
Сообщение от Светлана
А это как-нибудь называется???
|
трудоголизм? латентный
|
|
|
11.05.2013, 00:05
|
#119
|
|
Дзен = дзену. Это просто! )))
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
|
Цитата:
Сообщение от Valenciya
трудоголизм? латентный
|
Ага, латентный! Активный он у меня... до посинения... Зато и отдыхаю потом на всю катушку - сплю, гуляю, книжки умные читкаю!
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
|
|
|
09.08.2013, 16:52
|
#120
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 22.04.2012
Адрес: Daugavpils
|
Фланёр, фланера, муж. (франц. flaneur) (пренебр.). Человек, гуляющий без дела, праздношатающийся
Цитата:
|
Термин фланёр был популяризован Вальтером Беньямином для описания гуляющего горожанина, заинтригованного драмами городской жизни, ценителя её тайн и удовольствий
|
__________________
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. (Габриэль Гарсиа Маркес)
Вы имеете право думать обо мне, как сочтете нужным. Я имею право не соответствовать вашим представлениям.
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 09:10.
|