 |
|
12.09.2016, 18:34
|
#5841
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 55,445
|
Цитата:
Сообщение от УмНик
Основной Курбан-Байрам бывает в Москве.
|
Ну да, остальное население не люди. Знакомо
|
|
|
12.09.2016, 18:50
|
#5842
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 28.02.2013
Адрес: Черновцы
|
Цитата:
Сообщение от Вега
Ну да, остальное население не люди. Знакомо 
|
Это при чём? Какое "остальное население"? Просто погугли "Курбан-Байрам в Москве".
|
|
|
12.09.2016, 19:32
|
#5843
|
|
Всё зависит от всего
|
Цитата:
Сообщение от Aurum
Т.е. русский язык в Беларуси и русский язык в России - это теперь разные языки?
|
А вот хороший вопрос.. Английский у себя на родине и английский в США это один и тот же язык?
Значит, жители называются "беларусы" и говорят они на "беларуском" языке, да? А как они называются на беларуском языке?
Вообще бред, как по мне.. Есть государство, есть собственный язык... Зачем ещё один??
Ещё интересно, а к чему это пафосное "республика"? Вот Украина просто Украина, без республики. Значит, так можно было?
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
12.09.2016, 19:35
|
#5844
|
|
Младший ученик мастера
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Английский у себя на родине и английский в США это один и тот же язык?
|
Нет, как и в Австралии.
Цитата:
Сообщение от Бижу
Ещё интересно, а к чему это пафосное "республика"?
|
Потому, что монархию не предполагали...
Цитата:
Сообщение от Бижу
Вообще бред, как по мне.. Есть государство, есть собственный язык... Зачем ещё один??
|
Верно! И чё там в Украине этот Крым и Донбасс бузить начали с каким-то там русским? Им чё, одного языка мало?
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
|
|
|
12.09.2016, 22:03
|
#5845
|
|
Всё зависит от всего
|
t_d_, вот вообще-то я в истории и географии дуб дубом.(( А разве Белоруссии тоже куски территорий с коренным русским населением достались?
Цитата:
Сообщение от t_d_
Потому, что монархию не предполагали...
|
Эээ.. В Украине монархия??  И в Грузии?
Цитата:
Сообщение от t_d_
Нет, как и в Австралии.
|
Тогда аргумент, что на российском русском это звучать должно точно так же, как и на белорусском русском, не канает ни разу.
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
13.09.2016, 00:19
|
#5846
|
|
Младший ученик мастера
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Эээ.. В Украине монархия?? И в Грузии?
|
Цитата:
Сообщение от t_d_
не предполагали...
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
t_d_, вот вообще-то я в истории и географии дуб дубом.(( А разве Белоруссии тоже куски территорий с коренным русским населением достались?
|
Этнических русских там 8,3 %, в Украине 17,3 %.
Цитата:
Сообщение от Бижу
Тогда аргумент, что на российском русском это звучать должно точно так же, как и на белорусском русском, не канает ни разу.
|
Канает, т.к. - американский и австралийский - это отдельная "песня":
Цитата:
|
мерика́нский англи́йский (англ. American English, аббр.: AmE, AE, AmEng, USEng, en-US) — языковой вариант английского языка, сложившийся на территории США. Английский язык в США, равно как и в других регионах своего распространения, был привнесён в Северную Америку британскими (преимущественно английскими) колонистами в XVII—XVIII веках, после чего под влиянием разнообразных внешних и внутренних факторов в нём развился целый ряд своеобразных черт на всех языковых уровнях. В самих США американский английский является родным для 80 % населения страны и имеет стандартный, закреплённый в образовательной системе и СМИ ряд свойств в области орфографии, грамматики, лексики. Тем не менее, он, равно как и английский вообще, не закреплён в федеральной конституции как официальный язык США, хотя фактически им является. В последнее время, с ростом испаноязычного населения, усилилось движение за придание американскому варианту английского языка государственного статуса, что уже достигнуто на уровне многих штатов.
|
Цитата:
Австрали́йский вариа́нт англи́йского языка́ (англ. Australian English) — один из основных вариантов английского языка, преимущественно используемый в Австралии. Хотя английский язык не имеет официального статуса в Конституции Австралии, австралийский английский де-факто является официальным языком Австралии и родным языком большинства населения.
Расхождения австралийского варианта с британским начались после основания колонии Новый Южный Уэльс в 1788 году, а факт того, что австралийский вариант отличается от британского, был признан в 1820 году. Он возник из-за смешения детей ранних поселенцев из большого разнообразия взаимопонятных диалектных регионов Британских островов и быстро превратился в отдельный вариант английского языка.
|
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
|
|
|
13.09.2016, 00:26
|
#5847
|
|
Постоянный участник
|
Про Бе-ла-ло-рус-ь-сию.
Не надо делать нам как лучше, оставьте нам, как хорошо!!! (с)
__________________
"Истинное чудо - не хождение по водам и не полет по воздуху. Истинное чудо - хождение по земле." Хуэй-нэн, 7-8 в.
|
|
|
13.09.2016, 00:37
|
#5848
|
|
in the flesh
Регистрация: 28.08.2015
Сообщений: 3,075
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
Вообще бред, как по мне.. Есть государство, есть собственный язык... Зачем ещё один??
|
Бижуль, Беларусь говорит на русском языке. Не в большинстве своем, а практически полностью. Вполне себе "собственный" язык. В меньшей степени, но белорусский - вполне себе "собственный" для русской Брянщины, потому что на нем говорят. Не вполне понимаю, как и зачем заставлять людей использовать исключительно "идеологически правильные" языки.
__________________
"Жить страстями может только тот, кто подчинил их себе" © Альбер Камю "Записные книжки"
|
|
|
13.09.2016, 00:46
|
#5849
|
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,477
|
Цитата:
Сообщение от Aurum
Беларусь
|
Слово, привнесённое в русский язык из белорусского.
И уже четверть века навязываемое в качестве "правила" некоторыми апологетами такой идеи.
В Белоруссии это продавить легко.
Цитата:
Сообщение от Aurum
Беларусь говорит на русском языке. Не в большинстве своем, а практически полностью.
|
Те, кто не говорит на русском, лопочут трасянкой, но их мало... возможно, ничтожно мало.
|
|
|
13.09.2016, 05:54
|
#5850
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 07.12.2011
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 10,870
|
Цитата:
Сообщение от Aurum
Не вполне понимаю, как и зачем заставлять людей использовать исключительно "идеологически правильные" языки.
|
при чем здесь идеология если слову Белоруссия более 100 лет? Видеть во всем идеологию это паранойя
__________________
Не куришь? Не пьешь? Купи себе медаль и не мешай другим!
|
|
|
13.09.2016, 11:37
|
#5851
|
|
Всё зависит от всего
|
Aurum, знаешь, что подумала? Дело, наверное, даже не столько в привычке, сколько в удобстве... Для меня лично "Республика Беларусь", возможно, и звучит хоть как-то..
Но "Республика Белоруссия" не звучит ни разу.  Поэтому если полное и официальное название, то ухо моё допускает использование РБ, а если мы просто говорим о стране без уточнения, что она именно "Республика" и никак иначе, то гораздо удобнее склонять её как Белоруссию, чтобы не ломать язык.
Тем более что про людей ты так и не ответила - они там беларусы или белоруссы, говорят по-беларуски или по-белорусски?
Цитата:
Сообщение от Aurum
Беларусь говорит на русском языке. Не в большинстве своем, а практически полностью. Вполне себе "собственный" язык.
|
Когда говорит ваш президент, я как-то не слишком понимаю этот "собственный русский язык".
__________________
Слова - как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
|
|
|
13.09.2016, 12:00
|
#5852
|
|
Постоянный участник
|
Цитата:
Сообщение от oleg
это паранойя
|
Да куда ни плюнь - паранойя. Вот Вега все время говорит про "золотую середину", взвешенная позиция: избегайте крайностей. Паранойя и есть вИдение крайностей, в "идеальном" виде. Ну в том смысле, что мы здесь говорим.
Мне нравятся понятия чувства меры и уместности. Одно и то же может в одном случае быть ошибочным, во втором - вполне уместным, в одном случае требует неприятия, в другом - терпения и понимания. Одно и то же. Грамматическая ошибка и сложившаяся практика, особенность; ненависть к палачам и понимание причин, создавших именно такую ситуацию. Все всегда в одном флаконе. И где-то надо восстать против, а где-то принять. Одно и то же. Ничего ведь абсолютного нет. И фокус - не только разобраться, но и остановиться вовремя, чтоб не довести до маразма крайностей. А для этого картина должна видеться наиболее полным образом, насколько это возможно, без выхватывания и идеализации её частей. Так вот думаю. )
Ну да. И про Беларусь и Белоруссию. ) В этом ключе - оба названия приемлемы и уместны, каждое в своем праве. И тут общающиеся совершенно грамотно к этому вопросу подходят. Как и к "вна" Украине. Есть сложившаяся практика на бывшем общем пространстве, есть новые правила самоидентифицирующихся частей. Всему свое место и право. Где принять, где не принять, как использовать - это не подчиняется только одному правилу.
__________________
"Истинное чудо - не хождение по водам и не полет по воздуху. Истинное чудо - хождение по земле." Хуэй-нэн, 7-8 в.
|
|
|
13.09.2016, 12:36
|
#5853
|
|
in the flesh
Регистрация: 28.08.2015
Сообщений: 3,075
|
Цитата:
Сообщение от Бижу
про людей ты так и не ответила - они там беларусы или белоруссы, говорят по-беларуски или по-белорусски?
|
По-русски: белорусы, по-белорусски, белорусский язык, Беларусь (т.е. Русь бела - как метель белым-бела). t_d_ выше в теме рассказывал об истории образования слов и разночтений (Беларусь/Белоруссия).
Цитата:
Сообщение от Бижу
Когда говорит ваш президент, я как-то не слишком понимаю этот "собственный русский язык".
|
Наш президент - Владимир Путин, мы граждане России. Президент РБ говорит на белорусском.
Цитата:
Сообщение от oleg
при чем здесь идеология если слову Белоруссия более 100 лет? Видеть во всем идеологию это паранойя
|
Разговор был о том, что государственная граница - не обязательно линия языкового барьера. Это уже ты в него влез со своей "Белоруссией" и "паранойей"
__________________
"Жить страстями может только тот, кто подчинил их себе" © Альбер Камю "Записные книжки"
|
|
|
13.09.2016, 12:43
|
#5854
|
|
Хозяйка медной сковороды.
|
__________________
90х60х90=486000
|
|
|
13.09.2016, 12:48
|
#5855
|
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,477
|
Цитата:
Сообщение от Aurum
По-русски: ... Беларусь
|
Из книги «Топографические примечания на знатнейшие места путешествия Её Императорского Величества в Белорусские наместничества», изданной в Санкт-Петербурге в 1780 году:
или
И во времена СССР:
А, вот, по-польски возникает уже знакомая конструкция...
Это титульный лист книги польского писателя Яна Барщевского «Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастических повествованиях»
|
|
|
13.09.2016, 16:52
|
#5856
|
|
Постоянный участник
Регистрация: 28.04.2009
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 14,169
|
Цитата:
Сообщение от Aurum
Беларусь (т.е. Русь бела - как метель белым-бела)
|
К вопросу о русском языке.
А почему тогда "белОснежная" (т.е. бела - как снег белым-бела).
__________________
Хорошо там, где мы есть!
|
|
|
13.09.2016, 18:01
|
#5857
|
|
Младший ученик мастера
|
"О" - соединительная гласная.
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
|
|
|
13.09.2016, 18:09
|
#5858
|
|
#Zамир #НетНацизму
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от t_d_
"О" - соединительная гласная.
|
Верно. Соединительной "а" в русском языке нет. Поэтому, соединив два слова "белая" и "Русь" логично поставить между ними соединительное "о".
__________________
#Zамир #НетНацизму
|
|
|
13.09.2016, 18:11
|
#5859
|
|
Младший ученик мастера
|
В этом случае соединительной гласной не требуется. т.к. в конце и так есть "а".
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
|
|
|
13.09.2016, 18:12
|
#5860
|
|
(фр.) сокровище, клад; (нем.) сейф
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 46,477
|
Цитата:
Сообщение от ADv
соединив два слова "белая" и "Русь" логично поставить между ними соединительное "о".
|
Насколько я понимаю, белоруссы как говорят так и пишут в своём языке. Возможно, что-то у них распространилось и на белорусский русский.
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 4 (пользователей: 0 , гостей: 4)
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 21:23.
|