Третья от Солнца планета Солнечной системы, крупнейшая по диаметру, массе и плотности среди планет земной группы, не присутствующая в данный момент в реальном мире, а созданная лишь игрой воображения человеческой мысли и искусством отдельно взятого программиста, являющаяся мероприятием, проводимым для коллегиального обозначения или решения каких-либо в достаточной степени значительных или не очень значительных, либо совсем не значительных проблем общественной группой существ из семейства гоминид в отряде приматов, обладающих критическим способом мышления, высокой степенью рефлексии, способностью к систематизации знаний и опыта (Интеллигентный форум, Terra intellegentium personarum).
Вернуться   Интеллигентный форум, Терра > Общество > Политика и экономика
Регистрация Дневники Сообщество Сообщения за день Поиск

Важная информация

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.07.2013, 23:42   #5181
Светлана
Дзен = дзену. Это просто! )))
 
Аватар для Светлана
 
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
Записей в дневнике: 39
Светлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Умер один из создателей Яндекса, Илья Сеголович, в Лондоне, от рака. 48 лет ему было.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
Светлана вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 15:15   #5182
ADv
#Zамир #НетНацизму
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
Записей в дневнике: 27
Альбомов(фоток): 12(154)
ADv отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для ADv с помощью ICQ Отправить сообщение для ADv с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Светлана Посмотреть сообщение
Ясна, маразмом оне занимаются... Зачем это нужно кому-то?!
Тут еще одно объяснение имеет право на существование: адаптация к современному языку и мышлению. Ничего страшного в этом нет - это естественный процесс. Уж лучше прочитать адаптированную версию, чем никакую. По крайней мере, если бы не было бы перевода на русский - я бы Шекспира вообще не прочитал бы. Да не только его, но даже и Набокова не все произведения были бы мне доступны.
__________________
#Zамир #НетНацизму
ADv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 16:20   #5183
Веяна
Постоянный участник
 
Аватар для Веяна
 
Регистрация: 22.04.2012
Адрес: Daugavpils
Записей в дневнике: 10
Альбомов(фоток): 1(4)
Веяна отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для Веяна с помощью ICQ Отправить сообщение для Веяна с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
Уж лучше прочитать адаптированную версию, чем никакую.
Зачем?
Чтобы иметь представления о произведение существуют критические статьи (рецензии) и краткий пересказ. Суть этих произведений как раз в том, что они писались в то время, в том духе и этим автором с его стилем.
__________________
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. (Габриэль Гарсиа Маркес)
Вы имеете право думать обо мне, как сочтете нужным. Я имею право не соответствовать вашим представлениям.
Веяна вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 16:47   #5184
ADv
#Zамир #НетНацизму
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
Записей в дневнике: 27
Альбомов(фоток): 12(154)
ADv отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для ADv с помощью ICQ Отправить сообщение для ADv с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Веяна Посмотреть сообщение
Чтобы иметь представления о произведение существуют критические статьи (рецензии) и краткий пересказ. Суть этих произведений как раз в том, что они писались в то время, в том духе и этим автором с его стилем.
И на том языке... Думаю, что далеко не каждый осилит "Песнь о вещем Олеге" в оригинале. Шекспир, его время, его понятия, его язык постепенно отходят в прошлое - вот и появилась потребность в адаптации.
__________________
#Zамир #НетНацизму
ADv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 16:55   #5185
t_d_
Младший ученик мастера
 
Аватар для t_d_
 
Регистрация: 28.04.2009
Записей в дневнике: 45
t_d_ отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
не каждый осилит "Песнь о вещем Олеге" в оригинале.
А что там сложного? Это тебе не "Слово о полку Игореве"...
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
t_d_ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 17:17   #5186
ADv
#Zамир #НетНацизму
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
Записей в дневнике: 27
Альбомов(фоток): 12(154)
ADv отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для ADv с помощью ICQ Отправить сообщение для ADv с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от t_d_ Посмотреть сообщение
А что там сложного? Это тебе не "Слово о полку Игореве"...
Конечно же я имел ввиду Слово. К своему стыду - ни то, ни другое не читал. Вот для таких как я лентяев и "переводят" на современный язык.
__________________
#Zамир #НетНацизму
ADv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 17:48   #5187
t_d_
Младший ученик мастера
 
Аватар для t_d_
 
Регистрация: 28.04.2009
Записей в дневнике: 45
t_d_ отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию

Ну, к "Слову", да, там - три тома толкований. Если есть охота - могу прислать... При этом - от разных авторов...
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
t_d_ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 18:10   #5188
Светлана
Дзен = дзену. Это просто! )))
 
Аватар для Светлана
 
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
Записей в дневнике: 39
Светлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
Шекспир, его время, его понятия, его язык постепенно отходят в прошлое - вот и появилась потребность в адаптации.
Это неправильно. Академического образования, конечно, почти ни у кого уже нет, но и превращение литературного наследия в справочник "по" - это не метод и не выход. Я согласна с Веяной.

А "Слово" не так уж сложно читать... Просто привычка нужна, а она рождается из любопытства, из любви к родной культуре, и помогает обрести навыки.
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
Светлана вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 19:31   #5189
Martin
Фей драконий
 
Аватар для Martin
 
Регистрация: 01.11.2011
Сообщений: 1,455
Martin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцанияMartin роскошен для созерцания
По умолчанию

Лепо бяшите братие ....
Martin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 20:05   #5190
Killer Whale
Постоянный участник
 
Аватар для Killer Whale
 
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Томск-Ватерлоо
Сообщений: 662
Killer Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцания
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
Тут еще одно объяснение имеет право на существование: адаптация к современному языку и мышлению. Ничего страшного в этом нет - это естественный процесс. Уж лучше прочитать адаптированную версию, чем никакую. По крайней мере, если бы не было бы перевода на русский - я бы Шекспира вообще не прочитал бы. Да не только его, но даже и Набокова не все произведения были бы мне доступны.
Перевод - это одно. Переводчик старается передать в другом языке и стиль, и манеру написания и образность автора, тем более его мысль. И хотя это далеко не всегда удается и получается не Шекспир, а например Пастернак на тему Шекспира, но все же имеет место быть оправданность этого процесса. К сожалению, нас сейчас в школах не учат английскому-немецкому-французскому-испанскому, а в университетах греческому-латыни, чтобы все читать в оригинале. Но пересказ, адаптивное изложение автора - это точно для убогих лентяев. Даже смысл непонятен. Для чего такое читать? Чтобы потом сказать при слове Ромео - а, этот тот, который зря отравился? Вроде бы сейчас нет моды на знание классики... Непонятное развлечение придумали себе британцы... Скорее всего действительно просто бизнес.

Я кстати видел книжки, где собрано по 10 авторов, тоже классика. По толщине явно недостаточно для полного текста, скорее всего пересказ. И серия называется bathroom reading
__________________
Но я хотя бы попробовал это сделать, черт побери !
Killer Whale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 21:06   #5191
лида
Постоянный участник
 
Аватар для лида
 
Регистрация: 28.10.2012
Адрес: москва
Сообщений: 7,001
лида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Веяна Посмотреть сообщение
Зачем?
Чтобы иметь представления о произведение существуют критические статьи (рецензии) и краткий пересказ. Суть этих произведений как раз в том, что они писались в то время, в том духе и этим автором с его стилем.
Согласна с тобой.В настоящей художественной литературе важно не про что написано, а как..нюансы..подтекст..между строк..
Именно от этого балдеешь и перечитываешь..и каждый раз чего-то нового понимаешь..это процесс наслаждения и обогащения

Цитата:
Сообщение от Martin Посмотреть сообщение
Лепо бяшите братие ....
Лепо
лида вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 21:17   #5192
Граф
Мне скучно...бес (С) Фауст.
 
Аватар для Граф
 
Регистрация: 27.04.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 9,917
Записей в дневнике: 12
Граф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутациюГраф имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Хороший перевод это не только слова....переводчик должен сделать так, что бы его соотечественники испытывали эмоции такие же как и соотечественники автора. С учётом различия культур произведения будут сильно отличаться. Думаю прямой перевод Шекспира мы не осилили бы. Очень много непонятных букв.
В своё время попытался читать прямой перевод Гёте. Максимально сохранено всё.....мура редкая....через 10 страниц крепкий глубокий сон гарантирован.
__________________
Не люблю тех кто считает себя истиной в последней инстанции, даже если он сын бога.
Граф вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 21:39   #5193
ADv
#Zамир #НетНацизму
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 21.04.2009
Адрес: Москва
Записей в дневнике: 27
Альбомов(фоток): 12(154)
ADv отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для ADv с помощью ICQ Отправить сообщение для ADv с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Killer Whale Посмотреть сообщение
К сожалению, нас сейчас в школах не учат английскому-немецкому-французскому-испанскому, а в университетах греческому-латыни, чтобы все читать в оригинале.
Не достаточно просто знать язык. Чтобы ЧИТАТЬ автора, а не просто следить за сюжетом произведения, необходимо не только понимать слова, но и иметь ассоциативные связи, сходные с тем обществом, в котором творил автор. Уверен, что сейчас ЧИТАТЬ Шекспира могут далеко не все, даже англоязычные читатели. Лишь людям увлеченным и специалистам дано понять все то, что автор вкладывал в свои произведения. Именно поэтому и важен перевод, пусть даже с английского на английский. И не всегда перевод хуже оригинала. Он другой - да, но талант переводчика вполне может быть сравним с талантом автора. Причем талант этот должен быть немного другого плана: на другом языке воспроизвести атмосферу оригинала в понятном для иноязычного читателя виде.

Цитата:
Сообщение от Killer Whale Посмотреть сообщение
Непонятное развлечение придумали себе британцы... Скорее всего действительно просто бизнес.
Набоков перевел Евгения Онегина на английский. Он потратил на это 10 лет и написал 4(!) тома комментариев к нему. Уверен, что когда он это делал, то думал не о бизнесе.

Цитата:
Сообщение от Светлана Посмотреть сообщение
А "Слово" не так уж сложно читать... Просто привычка нужна, а она рождается из любопытства, из любви к родной культуре, и помогает обрести навыки.
А любпытство откуда появляется? Пусть из тысячи, прочитавших перевод, хотя бы один захочет познакомиться с оригиналом, то это в бесконечное количество раз больше, чем появилось бы желающих прочитать оригинал не будь пересказа.
__________________
#Zамир #НетНацизму
ADv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 22:11   #5194
Светлана
Дзен = дзену. Это просто! )))
 
Аватар для Светлана
 
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 12,938
Записей в дневнике: 39
Светлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутациюСветлана имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
А любпытство откуда появляется? Пусть из тысячи, прочитавших перевод, хотя бы один захочет познакомиться с оригиналом, то это в бесконечное количество раз больше, чем появилось бы желающих прочитать оригинал не будь пересказа.
Это тоже возможно.
Но я не уверена, что в этой суматошной жизни, ознакомившись с адаптированным текстом, даже один из этой тысячи найдёт силы и время на прочтение оргининала.
Кому Шекспир интересен - тот его читает в полном варианте, в хорошем переводе, или на английском языке. А кому неинтересен - тот даже и краткое изложение вряд ли прочтёт - зачем ему время тратить на седую старину?
__________________
Капитан Барбосса: - Да, раньше этот мир был куда больше.
Капитан Джек Воробей: - Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого.
Светлана вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 22:11   #5195
adrenalin
Постоянный участник
 
Аватар для adrenalin
 
Регистрация: 13.11.2012
Адрес: Тобольск
Сообщений: 6,151
Записей в дневнике: 11
Альбомов(фоток): 4(39)
adrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутациюadrenalin имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Killer Whale Посмотреть сообщение
Пастернак на тему Шекспира,
Это то как раз нормально. А бывает еще Щепкина-Куперник на тему Шекспира. Убожество. Каламбуры Шекспира по-русски не каламбурят. Перевод, близкий к тексту, совершенно выхолащивает стиль, искрометность оригинала.
Цитата:
Сообщение от Граф Посмотреть сообщение
С учётом различия культур произведения будут сильно отличаться.
Поэтому талантливый перевод, сохраняющий дух оригинала, - это самостоятельное интересное произведение. Мне интересно было читать Шекспира в разных переводах.
Британцы придумали развлечение для ума, ну и пусть пробуют. Вдруг из под руки талантливого прозаика родится привлекательное произведение. Хотя, вероятность мала.
Цитата:
Сообщение от Killer Whale Посмотреть сообщение
Скорее всего действительно просто бизнес.
__________________
Я вас внимательно слушал. Теперь позвольте, глупости говорить буду я.
adrenalin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2013, 22:31   #5196
Killer Whale
Постоянный участник
 
Аватар для Killer Whale
 
Регистрация: 18.05.2011
Адрес: Томск-Ватерлоо
Сообщений: 662
Killer Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцанияKiller Whale роскошен для созерцания
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
Не достаточно просто знать язык. Чтобы ЧИТАТЬ автора, а не просто следить за сюжетом произведения, необходимо не только понимать слова, но и иметь ассоциативные связи, сходные с тем обществом, в котором творил автор.
Да, ты совершенно прав. Но для того люди и учат другие языки и читают в оригинале, чтобы через язык проникнуть или наоборот, впустить в себя культуру ИНОГО - языка, разума, мира. Недаром целая область науки развилась - герменевтика. Это так важно - выйти из себя, увидеть другого, чтобы потом как то по новому понять самого себя. Поэтому, мне кажется, все же учить языки и читать на них очень важно.
А в целом и правда, пусть пишут, может родится новый интересный автор

Цитата:
Сообщение от ADv Посмотреть сообщение
Набоков перевел Евгения Онегина на английский. Он потратил на это 10 лет и написал 4(!) тома комментариев к нему. Уверен, что когда он это делал, то думал не о бизнесе.
Так мы и говорим здесь, что перевод - это отдельно, это искусство. А пересказ - упрощение и примитивизация произведения. Песню ведь тоже можно пересказать. Или например, прочитал либретто "Пиковой дамы" и можно оперу не слушать)

Цитата:
Сообщение от adrenalin Посмотреть сообщение
талантливый перевод, сохраняющий дух оригинала, - это самостоятельное интересное произведение. Мне интересно было читать Шекспира в разных переводах.
Согласен, я не умаляю красоты и важности переводов. Если бы не переводы, мы бы лишились целого пласта культуры и однозначно потеряли многое
__________________
Но я хотя бы попробовал это сделать, черт побери !
Killer Whale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.07.2013, 22:38   #5197
червонец
Постоянный участник
 
Аватар для червонец
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Калужская губерния
Сообщений: 3,669
Альбомов(фоток): 2(2)
червонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутациючервонец имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Ну что, опять побежим на рынок покупать диски с фильмами?
Завтра «Антипиратский» закон вступает в силу, несмотря на протест рунета
http://news.mail.ru/politics/14136462/
червонец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2013, 13:47   #5198
t_d_
Младший ученик мастера
 
Аватар для t_d_
 
Регистрация: 28.04.2009
Записей в дневнике: 45
t_d_ отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию

Плачу. Послушайте внимательно что ОН говорит.
Тут: http://adelgeim.livejournal.com/ - Его ЖЖ, умнейший, светлый человек, открыто говорящий о серебряничестве и мракобесии...
Цитата:
"Когда церковный главк определит, какие чувства надо защищать, на верующих начнутся гонения за "неправильные" чувства. Гонения будут хуже прежних. Расправу над верующими назовут защитой религиозных чувств. Грядёт инквизиция. Жаловаться будет некому, как всегда"
Роятся подозрения - не простили...


Земля пухом!
__________________
- мастер может делать удивительные вещи! Он спит - когда устал и ест - когда голоден...
t_d_ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.08.2013, 22:30   #5199
лида
Постоянный участник
 
Аватар для лида
 
Регистрация: 28.10.2012
Адрес: москва
Сообщений: 7,001
лида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутациюлида имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

7 августа 2013 г.
Стефан Леруа | Le Nouvel Observateur

Россия, интернет и пропаганда: зачем Путину понадобился кодекс поведения в интернете
Как стало известно журналистам, президент Владимир Путин подписал документ, определяющий стратегию России в киберпространстве. В статье для Le Nouvel Observateur эксперт по информационной безопасности Стефан Леруа попытался разобраться, почему Россия стремится подписать с другими государствами конвенцию о правилах поведения во Всемирной паутине.

http://www.inopressa.ru/article/07Au.../internet.html
лида вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2013, 11:30   #5200
Ерофеич
Постоянный участник
 
Аватар для Ерофеич
 
Регистрация: 17.10.2011
Сообщений: 2,104
Ерофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутациюЕрофеич имеет неоспоримую репутацию
По умолчанию

Сегодня висит на рамблере:

"...Хирург украл героин из желудка пациента во время операции
13.08.2013, 08:01 | «Газета.Ru»

В Красноярском крае хирург похитил героин во время операции, сообщает сайт ГУ МВД России по Красноярскому краю.

«Хирург городской больницы делал операцию мужчине, перевозящему у себя в желудке героин. После чего контейнеры с наркотическим средством были изъяты сотрудниками уголовного розыска. Оперативным путем полицейские установили, что часть зелья доктор присвоил себе», — говорится в сообщении.

В момент задержания врач находился в состоянии наркотического опьянения.

По этому факту возбуждено два уголовных дела: по статье 228 УК России «Незаконное приобретение, хранение наркотических средств в крупном размере» и статье 229 УК России «Хищение наркотических средств в крупном размере».

Хирургу может грозить до 15 лет лишения свободы..." (с)

__________________
СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!
Ерофеич вне форума   Ответить с цитированием
Ответ Вверх   Новые сообщения  


Здесь присутствуют: 43 (пользователей: 0 , гостей: 43)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 18:50.

Яндекс.Метрика

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot